Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
你可以去参加庆祝节日,但要你父亲回家之前回来。
Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
你可以去参加庆祝节日,但要你父亲回家之前回来。
Il n'est pas anormal de s'auto-invité à une fête, c'est-à-dire de venir assister à une fête sans avoir été invité.
比如没有受到邀请的情况下来参加一个节日。
Les fêtes religieuses de toutes les confessions sont des jours fériés officiels et les hauts dirigeants du pays participent aux célébrations organisées à ces occasions.
各宗教的节日都政府公报中登载,国家高级领导人参加庆祝这些节日。
Préparée dans la joie, elle est pour les familles pauvres l'occasion de se rencontrer, de prendre part à une fête et de débattre publiquement avec d'autres citoyens.
以喜悦之情迎来的这一天让贫困家庭能够相聚一起,参加节日活动,公开场合人进行流。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。还投身大西洋的怀抱,然后再去村子里参加当地的节日。
Comme vous le savez, nous célébrons demain la Journée internationale de la femme. Pour marquer cet événement, selon la coutume bien établie, les participantes au séminaire organisé à cette occasion ont adressé un message à la Conférence.
各位知道,明天是国际妇女节,为了纪念这个节日,参加一年一度国际妇女节研讨的代表们按惯例将对本议致词。
Compte tenu du fait que ces communautés dépendent beaucoup des liaisons aériennes avec l'Inde, le Comité des sanctions devrait envisager de préciser que l'exemption concernant les obligations religieuses, qui n'avait jusqu'à présent été invoquée que pour le hadj, s'applique également aux groupes d'Hindous et de Sikhs souhaitant participer aux grands festivals religieux en Inde.
鉴于这些族裔特别依赖飞往印度的空运,制裁委员应考虑澄清,为履行宗教义务而豁免飞航禁令,即是一直只为穆斯林朝圣而缓引的豁免,也向希望参加印度重要宗教节日的印度和锡克族群开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。