Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到并已存档。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总部已领到并已存档。
Les femmes n'obtiennent que 12,6 % des titres de possession et de concessions d'usage.
妇女仅获得了12.6%的使用特许权。
Plus de 211 000 pièces ont été délivrées pour plus de 122 000 travailleuses rurales.
有122,000多名乡村劳动妇女得益于所批准的211,000多份文件。
Les titres de propriété foncière sont l'une des principales garanties permettant d'obtenir des prêts et du crédit.
是用于获得贷款信贷的主要担保形式。
La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres du registre foncier.
高等法院分为诉、初审与法庭。
Seuls 13 % de la population autochtone vivent sur des territoires non reconnus comme réserves par des titres fonciers35.
只有13%的著居民居住在无居留。
La Haute Cour comprend la division d'appel, la division de première instance et les divisions du registre foncier.
该高等法院下分设有诉法院、初审法院与法院。
Dans ces conditions, produire un titre de propriété ou un titre foncier constitue souvent un obstacle insurmontable.
在种情况下,要求提供所有权证明或常常造成无法克服的障碍。
Des mesures spéciales sont également prises pour garantir que le nom des femmes figure sur les titres de propriété.
还采取了具体措施确保妇女的名字写在。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
要么批准未经核准的,要么撤消已确认的。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同一块持有合法的。
En vérité, il semble que le cadastre ait été la cible pendant la guerre d'attaques visant à détruire les dossiers.
似乎确实有人在战争期间故意把登记处当作目标,以破坏档案。
Il ne peut ni concéder un titre à l'appui duquel aucune preuve n'a été apportée, ni l'annuler dans le cas contraire.
既不能批准未提出任何证明的要求,也不能撤消已确认的。
Les titres et les documents qui prouvent la propriété foncière figurent au catalogue du Registre de la Commission des terres aborigènes.
原住民委员会登记簿对证明所有权的文件按编目分类。
Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.
因此,要搜索某项,就必须翻查所存放的所有,一过程需要耗费大量时间。
Fait encourageant, l'attribution d'un terrain par le Gouvernement éthiopien a été officialisée par la remise à l'ONU du titre de propriété correspondant.
令人感到欣慰的是埃塞俄比亚政府已经正式拨供并已将交给联合国。
Cela peut paraître futile pour les pays développés, mais, sur notre continent, les pauvres de manière générale ne détiennent pas ces titres précieux.
在发达国家中,看起来似乎是简单的,几乎是琐碎的,但在我们大陆,贫穷者总的来说在过去没有享受到些宝贵的的益处。
Le nombre de femmes possédant un titre de propriété varie d'une région à l'autre, mais, au niveau national, la proportion moyenne est de 5 %.
在国内持有的妇女人数在各区域各不相同,但全国的平均水平为5%。
) Quelques organisations et institutions financières s'emploient à faciliter le financement agricole grâce à l'enregistrement des titres fonciers, y compris dans le cas des terres forestières.
一些组织金融机构通过登记,包括林登记在促进农业融资方面已经取得了进展。
Le Gouvernement s'est employé à concourir au règlement de la question des titres fonciers samis au cours de la période couverte par le présent rapport.
在本报告所涉期间,政府为解决萨米人的问题作出了努力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。