Les originaires des populations autochtones établies sur les territoires frontières, en application du principe de réciprocité et selon les traités officiels.
同哥伦比亚接壤的土著社区成员,按照公共条对等原则。
Les originaires des populations autochtones établies sur les territoires frontières, en application du principe de réciprocité et selon les traités officiels.
同哥伦比亚接壤的土著社区成员,按照公共条对等原则。
Elles interdisent toute discrimination envers les détenus fondée sur la race, la couleur de peau, le sexe, la nationalité, la langue, la religion, les opinions ou le milieu social.
这些规定禁止基于种族、肤色、性别、国籍、语言、宗教、观点社会出身等原因对拘留歧视。
On note par ailleurs que, si le Comité s'est attaqué aux questions de la prévention de la surenchère fiscale préjudiciable et de la taxation des migrants journaliers, la cinquième proposition et les textes de lois n'en ont pas fait mention.
而且,该委员会着手处理了预防有害的税收竞争对通勤收税等问题,而第五个相关法律对此保持沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。