Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服历史宿命取决我们的努力。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服历史宿命取决我们的努力。
Cuba ne cédera pas à de telles pressions.
古巴不会去屈服压力。
Nous ne succomberons pas à la terreur et à la peur.
我们不会屈服恐怖和恐惧。
Le Pakistan ne se soumettra jamais au chantage.
巴基斯坦绝不屈服讹诈。
Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.
屈服报复和退怯的冲动将是愚蠢的。
La communauté internationale ne devrait, en aucune circonstance, céder à ces provocations.
国际社会在任何情况下都不应屈服此类挑衅。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
我们不要屈服强加给我们的人为时间表。
Les auteurs de ce projet souhaitaient simplement que l'Ouzbékistan cède aux pressions bilatérales.
提案国就是想乌兹别克斯坦屈服双边压力。
La nouvelle cour devra être indépendante, agir avec impartialité et s'affranchir de toute influence politique.
该法院应是独立和公正的,不应屈服政治势力。
Son intention est de subordonner la vie humaine aux visées des terroristes.
其目标是使人的生命屈服恐怖主义分子的目的。
Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.
如果我们屈服他们的图谋和行动,他们就会重复其行径。
Face au refus de l'auteur, l'enquêteur a requalifié l'inculpation comme il l'en avait menacé.
提交人没有屈服胁,所以如胁所说,调查员就改变了指控。
Nous vivons avec le terrorisme, nous en sommes la cible, mais nous n'y succomberons pas.
我们在遭受恐怖主义之苦,我们是恐怖主义的攻击目标,但我们永远不会屈服恐怖主义。
Ils tuent les jeunes enfants et leurs parents qui refusent de se soumettre à leurs extorsions.
他们杀害那拒绝屈服他们要求的儿童和儿童的父母。
Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.
否则我们有可能屈服市场暴君和国际动荡。
Les changements recherchés devraient viser l'intérêt général et non plier devant la volonté des plus puissants.
必须为了大家的利益进行改革,决不能屈服较强大国家的意志。
C'est la loi qui permet aux parents d'éviter de céder à la pression sociale et à la coutume.
有关法律的制订使父母得以不屈服社会压力和习俗。
Toutefois, un important groupe d'esclaves amenés par la force ne put se résigner à se laisser exploiter.
不过,以武力带来的大部分奴隶没有屈服被剥削的命运。
Succomber à ce terrorisme nucléaire flagrant signifierait oublier les leçons amères de la tragédie du 11 septembre.
屈服公然的核恐怖主义就意味着忘记9月11日悲剧的痛苦教训。
Si le Conseil cède devant les pressions des États-Unis, il devra assumer les graves conséquences d'une telle irresponsabilité.
如果安理会屈服美国压力,那么,它必须面对不负责任行为的严重后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。