挨打
1.J'ai reçu des coups.真人慢速
我挨了。
2.En raison du résultat de l'examen,il est battu.
由于考试绩,他挨了。
3.Si tu continues, tu vas dérouiller.
你再这样继续下去, 就要挨了。
4.On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.
妇女挨的案件经提请特别报告员予以关注。
5.Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.
在其中两起事件中,她先挨,再被强奸。
6.Les détenus sont régulièrement battus, violés et torturés.
被拘禁者挨、被强奸、受酷刑行之事。
7.Menacée de mort, battue, elle fut contrainte à se prostituer, en partie pour rembourser son voyage.
她受到了各种死亡威胁、挨并被迫卖淫,部分地是为了支付其旅费。
8.Ils veulent que leurs femmes ne soient pas battues et ils veulent un espoir pour leurs enfants.
他希望他的妇女不要挨,希望有自己的子女,他希望和平。
9.Lentement mais sûrement, les femmes prennent conscience de leurs droits, et ne pensent plus qu'elles méritent d'être battues.
比较缓慢但确信无疑地,妇女正变得更加了解她的权利,不再认为她挨。
10.Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.
据报道,然后警察意识到Ijhad Abdelaziz是一名外国人时,他被带上手铐并再次挨。
11.Au cours de sa garde à vue, il aurait été torturé, frappé sur la plante des pieds et suspendu la tête en bas.
他据称遭到酷刑、脚底挨并被倒挂起来。
12.L'auteur a été battu et amené dans un endroit où il a été torturé physiquement et psychologiquement pendant deux jours et demi.
撰文人挨后被带到一个地方,他在那里受到肉体和精神上的酷刑达两天半之久。
13.Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.
据报道她离开突尼斯机场时,受到两名便衣警察的袭击,她遭到辱骂、挨,并且证件遭没收。
14.Il est rapporté que lorsqu'il aurait demandé l'autorisation de téléphoner à son épouse pour la prévenir, il aurait reçu de nouveau des coups.
他要求允许他给妻子电话告诉她时,显然再次挨。
15.Ils lui ont dit que le chef Bulamuzi avait été roué de coups parce qu'il était complice des Ngiti, puis envoyé à l'hôpital.
他告诉他,Bulamuzi酋长挨,因为与恩吉蒂人进行勾结,经被送到医院。
16.Selon des témoignages dignes de foi, sa mort était le résultat de passages à tabac et de sévices extrêmes subis durant sa réclusion.
据可信的证人讲,他的死是由于在监禁期间挨和受到过度虐待造的。
17.L'un d'entre eux a été abattu après avoir été roué de coups et un autre est décédé plus tard des suites de ses blessures.
其中一人在挨之后被枪杀,另外一人因伤势过重随后死亡。
18.C'est ainsi que James Mawdsley, loin d'avoir été arbitrairement détenu, a été condamné à trois reprises; il n'a été non plus ni battu ni torturé.
如,詹姆斯·毛德斯莱从未遭到任意拘留,而是三次被判有罪,他既没有挨,也没有遭到酷刑。
19.C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !
还有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前的处惩和挨。可怜的人!
20.Eux-mêmes n'ont pas été battus, mais ils ont été menacés d'une longue peine de prison; certains ont été mis en joue avec une arme à feu.
他自己没有挨,但有人以长期坐牢来威胁他,甚至有些被拿枪逼着。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false