Ce type de mesures n'appartient pas en effet à la catégorie des mesures provisoires.
这类措施不属于临时措施类别范围。
Ce type de mesures n'appartient pas en effet à la catégorie des mesures provisoires.
这类措施不属于临时措施类别范围。
Les mesures à prendre sont pour partie opérationnelles et pour partie techniques.
已经采取了一些措施,其中一部分是实质措施,另一部分属技术措施。
Les mesures horizontales sont celles qui ont une incidence sur l'ensemble du climat en matière d'investissement.
横向措施就是那些对整个投资有影响措施。
Cependant, à nouveau, elles ne peuvent remplacer des mesures de désarmement convenues au niveau multilatéral.
但是,这些措施也不能取代以多方式商定裁军措施。
La quatrième mesure - peut-être la plus importante - a trait à la question humanitaire.
第四项措施——可能是最措施——涉及人道主义问题。
On ne peut que se féliciter de toutes ces mesures.
所有这些措施都值得欢迎。
Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.
还可以考虑采取附加措施。
Combien de femmes sont affectées ces mesures?
多少妇女受到措施影响?
Les mesures prises pour lutter contre le terrorisme doivent être conformes au droit international.
反恐措施必须遵守国际法。
Cela passe par un ensemble de mesures, notamment en matière d'éducation, de formation et d'information.
这就需采取一系列措施,尤其是在教育、培训和信息方面采取措施。
Quelles autres étapes, s'il y en a, sont en considération ?
可能还打算采取哪些其他措施?
Lutte contre la fraude et la corruption.
执行防舞弊和反贪腐措施。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises à cet égard.
请说明已采取相关措施。
Le Japon est prêt à prendre des mesures strictes.
日本正在考虑迅速采取严厉措施。
Toutes ces interventions doivent être universellement mises en œuvre.
这些预防措施必须普遍执行。
Toutes les mesures prises doivent l'être dans le respect du droit international.
所有措施都必须遵守国际法。
Si c'est le cas, prière de préciser les mesures d'application en vigueur.
若然,请概述现有实施措施。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
结束停火决定是一项倒退措施。
La Roumanie envisage-t-elle de prendre de telles mesures?
是否在考虑采取任何此类措施?
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我们赞扬所有采取类似措施国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。