La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童兵充当勤杂、厨师和侦察兵。
La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童兵充当勤杂、厨师和侦察兵。
Les emplois réservés dans les services publics sont pourvus dans les catégories les plus basses - balayeurs, ouvriers agricoles et commis.
国家部门就业的保留名额是由诸如清扫、勤杂和办事员之类的作填补的。
On voit alors renatre les cohortes de jeunes en attente d’emploi plus ou moins pris en charge par lesités de résidents et les bureaux de rue (le niveau le plus bas de l’administration).
他们走上了有点暂性的非商业公益性岗位(保安,杂),或者是那些社区里新兴商业里(酒店,餐馆,商店)的低级岗位。
L'emploi, autrefois permanent, devient intermittent, contractuel et temporaire; le travail à domicile se développe aux dépens du travail sur site; la main-d'œuvre, jusque-là surtout masculine, se féminise; et globalement, le travail réglementé est déréglementé.
这种变化有多种形式,如从永久性作到作、合同和杂,从单位生产到家庭生产、从以性为主的作环境到女密集作环境、从作到无作等。
La Rapporteuse spéciale a également appris que, à Gorkha comme à l'hôpital central de Katmandou, les autopsies n'étaient généralement pratiquées non par des médecins légistes ou autres professionnels mais par du personnel auxiliaire ou de nettoyage qui opérait sous la surveillance d'un médecin.
在Gorkha和加德满都的中央医院,特别报告员还得知,按照惯例尸体解剖不是由病人员或专业医务人员本人亲手操作的,而是在一名医生从旁监督下,让勤杂(医院服务人员)或清洁动手进行的。
Le Comité consultatif a été informé que ces postes comprenaient un assistant (budget), cinq assistants régionaux chargés de l'appui aux clients en matière de communications et de technologies de l'information; trois factotums, un assistant administratif, trois techniciens de la construction, quatre chauffeurs et un mécanicien auto.
咨询委员会获悉,这些职位包括1个预算助、5个区域通信和信息技术事务和客户支助事务助、3个杂、3个行政助和建筑技、4个司机和1个汽车机械师。
Certains des services qui ont été introduits à cette date pour la cohorte des plus de 60 ans et d'autres personnes avec des besoins spéciaux incluent : un programme d'aide et de soins à la maison, services de télésoins, repas apportés à la maison et service d'un homme à tout faire.
到目前为止,面向60岁以上的群体和其他有特殊需要的人推出的服务有:家庭帮助/家庭护;电召护服务;流动餐车;勤杂服务等。
On entend par « enfant soldat » toute personne âgée de moins de 18 ans qui fait partie d'une force ou d'un groupe armé régulier ou irrégulier, quelle que soit sa fonction, y compris donc les cuisiniers, les porteurs, les messagers et ceux qui accompagnent de tels groupes autrement que comme membres d'une famille.
儿童士兵系指18岁以下、以任何身份加入任何正规或非正规武装部队或武装集团者,包括但不限于厨师、勤杂、信差,以及除纯家属外随同上述集团者。
Le montant de 51 600 dollars demandé au titre des services divers comprend 8 000 dollars pour les services médicaux fournis par le dispensaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au personnel recruté sur le plan local; 2 400 dollars pour les frais de représentation; 41 200 dollars pour les frais de banque, les frais de photocopies effectuées par le PNUD, le nettoyage des véhicules et les services contractuels (agents d'entretien, homme à tout faire, jardiniers et électricien).
杂项事务项下的估计数(51 600美元)包括用于在联合国开发计划署(开发计划署)的医务室向特派团当地作人员提供医疗服务的费用8 000美元;正式活动费2 400美元;及杂项事务41 200美元,包括银行费用、计划署提供的照相复制费、洗车服务费和提供与清洁、杂、园丁和电有关的订约承办事务费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。