Les technologies utilisées sont fondées sur des normes existantes et nouvelles, y compris celles de l'ISO.
所含技术基于现有和正在出现的,包国际化组织的。
Les technologies utilisées sont fondées sur des normes existantes et nouvelles, y compris celles de l'ISO.
所含技术基于现有和正在出现的,包国际化组织的。
On distinguera les critères universels et les critères individuels (détaillés).
其中可分为通用和具体(详细)。
Les normes universelles peuvent bien servir à fixer les normes nationales.
“世界最佳”可方便地用来建立国家。
En ce qui concerne les trois premiers critères, on a pu observer des progrès notables.
在上述五项评估的前项方面取得了明显的进展。
Les normes humanitaires ne peuvent faire l'objet de deux poids, deux mesures ni d'interprétation équivoque.
在遵守人道主义方面,不允许双重或模棱两可。
L'État établit les normes minimales de l'enseignement.
国家规定起码的教育。
Ces normes et critères sont consacrés dans les nombreux traités et conventions internationaux.
这些规范和也就是许许多多国际条约和公约中所载的规范和。
Seule la régionalisation satisfait aux cinq critères.
只有区域化符合全部五项。
Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包产权和管理。
Quels pourraient être les critères indiquant des résultats acceptables?
什么是可以接受的绩效?
Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.
现行只用来测算产量。
Ces normes sont les mêmes pour tous les lieux d'affectation.
这个适用于所有工作地点。
Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.
降低这些据说并不恰当。
L'Inde a également atteint ce seuil crucial.
印度也达到这一关键门槛。
Les critères de départ différaient, et donc les estimations.
不同的导致不同的估算。
Plusieurs délégations et ONG étaient opposées à la codification de ces critères.
一些代表团反对编纂这些。
Nous pensons que ces critères demeurent valables.
我们认为,这些仍然有效。
Il faudra les choisir selon des critères rigoureux.
必须根据严格选择社区组织。
Un rapport d'étape type est également mis en place.
也正在提出一个进展报告。
De ce fait, les critères appliqués sont des plus stricts.
因此采用了更加严格的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。