Voir, par exemple, le rapport Farah, par. 186 à 203 et 538.
例如,见《法报告》,第186段至203段、第538段。
Voir, par exemple, le rapport Farah, par. 186 à 203 et 538.
例如,见《法报告》,第186段至203段、第538段。
II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.
二.A0.002 波长在500至650纳米之间法第隔离器。
L'UNICEF a appuyé la rénovation des hôpitaux provinciaux dans les provinces de Farah, Balkh et Logar.
儿童基金会支助在法、巴尔赫和洛加尔三改建医院。
La province de Farah continue d'être un foyer d'activités d'insurgés visant à perturber les voies de communication.
叛军继续集中在法开展行动,破坏交通线。
Les services tertiaires sont fournis par trois hôpitaux, situés à Banjul, à Farafenni et à Bansang.
在第三层次,保健服务由于班珠尔、法芬尼和班桑三个医院提供。
Notamment, la province de Farah est devenue de plus en plus instable en raison de rivalités entre factions locales.
尤其是法,因为地方各派相争,安全状况每况愈下。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法赞比西亚河南岸卡亚设有一个补给站。
On a fait état d'accrochages dans la province de Farah entre trois dirigeants rivaux luttant pour le pouvoir.
在法,报道在三争夺权力人之间发生了低程度战斗。
Elles ont touché les provinces de Maputo, Gaza, Inhambane, Sofala et Manica, ainsi que la ville de Maputo.
受灾地区包括马普托、加扎、伊尼扬巴内、索法和马尼卡等及马普托市。
L'hôpital de Farafenni fournit des services centraux à la population de la North Bank Division et des régions environnantes.
法芬尼医院向北岸区和邻近地区人们提供咨询服务。
Ce district reste accessible; jouxtant la province de Farah, il représente la frange la plus au sud de l'insurrection.
该县仍然可以出入;它与法交界,地处比较靠南反叛活动边缘地带。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法、拜泰和福瓦尔社区康复中心得到了一个非政府组织提供用于改进这些中心援助。
Ce premier des trois commandements régionaux prévus englobera quatre équipes de reconstruction régionales (Hérat, Farah, Chaghcharan et Qaleh-ye Now).
这是计划组建安援部队三个地区指挥部中第一个,它将包括四个级重建队(赫特、法、查赫查兰和瑙堡)。
Des mouvements des forces d'opposition armée de la région Sud vers l'ouest, dans la province de Farah, ont été signalés.
报告,有反对派战斗力量从南部指挥区向西进入法。
Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.
潘普洛纳(西班牙)附近塔法举行一场叫«recortadores»花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.
Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
法里夫人(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我荣幸地代表加勒比共同体(加共体)发言。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
两名法利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他队友费尔南多·阿隆索(第六)排在第五。
Dans la province de Farah, les forces d'opposition armées ont poursuivi leurs attaques contre les postes de contrôle de la Police nationale afghane.
在报告所述其间,反对派部队在法继续针对阿富汗国家警察检查站发生路边袭击。
À terme, l'État devrait étendre le dialogue dans cette région du pays de la province d'Herat aux provinces de Farah, Badghis et Ghor.
假以时日,预计政府会将在该国西部地区外联活动从赫特扩大至法、巴德吉斯和古尔。
Dans ce contexte, les FARDC, avec l'appui de la MONUC, ont réorganisé leurs opérations autour de trois quartiers généraux à Faradje, Dungu et Doruma.
在这方面,刚果(金)武装力量在联刚特派团支助下,围绕设在法杰、栋古和多鲁马三个指挥部重新组织行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。