Ça lui est resté sur l'estomac.
他咽下这口气。他对这件事耿耿于怀。
Ça lui est resté sur l'estomac.
他咽下这口气。他对这件事耿耿于怀。
L'Irlande partage l'indignation du Secrétaire général devant le fait que le Sommet de l'année dernière n'a fait aucune référence au désarmement nucléaire.
爱尔兰同秘书长一样,始终对去年首脑会议根本谈核裁军耿耿于怀。
Le professeur Harold James, de Princeton, que l'on ne peut guère soupçonner de partialité à l'encontre de la mondialisation, a écrit en décembre, dans l'une des publications du FMI, que la réussite du système commercial tenait au choix délibéré d'en exclure l'agriculture, les textiles et les vêtements.
明显对全球化耿耿于怀的一个人,即普林斯顿大学的罗德·詹姆斯教授在12月国际货币基金组织的一份出版物中写道,由于蓄意选择将农业、纺织和制衣业排除在外而使贸易体系得以成功。
En dernière analyse, un débat salutaire sur ces questions devrait permettre de dévoiler le dilemme central de l'expérience de la discrimination: la tentation de l'enfermement sur la singularité de son expérience ou le cheminement à partir de cette expérience vers l'universalité de la compassion et de la solidarité envers les victimes de toutes les formes de discrimination.
对这些问题作有益的辩论,最后应该能表明歧视深层的困境,即在两种方式之间决,一是耿耿于怀于自己的经历而能自拔,二是决心从这种经历中走出来,感受对各种歧视的受害者的普世同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。