5.Les données de terrain font apparaître des différences entre les isomères et les processus de débromation, ce qui augmente encore les incertitudes.
异构体之间差异和报告脱溴过程给审查场数据增添了更多不确定因素。
6.Des études plus récentes indiquent que ce phénomène de conversion est également possible à l'intérieur des bâtiments, dans des conditions ambiantes normales.
最近研究,溴二苯醚脱溴和商用八溴二苯醚同元素体生成可以正常条件下发生。
7.Les différences qui existent entre les isomères et entre les modes de débromation observés introduisent des incertitudes supplémentaires lors de l'analyse des données de terrain.
异构体之间差异和报告脱溴过程给审查场数据增添了更多不确定因素。
8.Il n'est pas encore possible de présenter une estimation quantitative, mais le processus de débromation a déjà été observé chez certains mammifères, oiseaux et organismes aquatiques.
不过目前还提不出定量估计,但是已经报告了水生生物、哺乳动物和鸟类脱溴功能。
9.Il n'est pas encore possible de présenter une estimation quantitative, mais le processus de débromation a déjà été observé chez certains organismes aquatiques, mammifères et oiseaux.
虽然目前还不能提供定量估计,但是已有文献报告了有关水生生物、哺乳动物和鸟类脱溴功能。
10.On n'est pas encore en mesure de présenter une estimation quantitative, mais une telle débromation a déjà été observée chez certains organismes aquatiques, mammifères et oiseaux.
虽然目前还不能提供定量估计,但是已有文献报告了有关水生生物、哺乳动物和鸟类脱溴功能。
11.Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.
浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要影响。
12.Les auteurs ont remarqué que les charges corporelles en PBDE peuvent donc refléter la fixation directe suite à une exposition de même que la débromation des congénères plus fortement bromés.
13.Celle de l'octa- et du nonaBDE n'a pas pu être confirmée, peut-être parce que leur contribution relative est moins importante ou parce qu'ils subissent une transformation métabolique qui réduit leur degré de bromation.
14.Cependant, le potentiel de microflore contenue dans les sédiments de régions reculées n'a pas été étudié ; on ne peut donc pas évaluer si la débromation anaérobique est susceptible d'entraîner une dégradation substantielle de l'hexabromobiphényle dans des conditions anaérobiques.
15.Les seuls facteurs de dégradation manifestes, identifiés à ce jour, sont la photolyse, le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et qui produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité plus élevée et un potentiel de bioaccumulation.
16.La détection de trois congénères de BDE (un pentaBDE inconnu, le BDE 140 et un hexaBDE inconnu) dans les poissons, alors même qu'ils n'étaient pas présents dans l'alimentation ou dans le poissons contrôles est venue corroborer la débromation des diphényléthers éthers polybromés.
17.Les seuls facteurs de dégradation pertinents identifiés à ce jour sont la photolyse ainsi que le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité et un potentiel de bioaccumulation plus élevés.
18.Pour certains congénères (par exemple les BDE 85 et 190), on a observé des demi-vies beaucoup plus courtes que le laissait supposer leur Koe, alors que les demi-vies d'autres congénères (comme les BDE 66, 77, 153, et 154) étaient beaucoup plus longues que prévu, ce qu'on a imputé à la débromation.
脱溴过程解释了上述象。
19.Le nombre de documents scientifiques démontrant la débromation de l'octaBDE en décaBDE et en d'autres PBDE ne cesse d'augmenter; il s'agit d'un aspect capital pour l'évaluation car cela semble indiquer que le potentiel de bioaccumulation, supposé faible, pourrait en fait être la conséquence du métabolisme précurseur de PBDE bioaccumulatifs.
20.Il a également été prouvé qu'il se bioamplifie dans le réseau alimentaire, mais moins que le laisse prévoir son Koe. Cela peut s'attribuer à une métabolisation se traduisant par une demi-vie relativement courte (ce qui a été démontré de façon expérimentale et que les auteurs expliquent par la débromation).