Il ne s'agit pas d'une expression de méfiance, mais plutôt de confiance absolue.
这不是达不信任,而是达完全的信任。
Il ne s'agit pas d'une expression de méfiance, mais plutôt de confiance absolue.
这不是达不信任,而是达完全的信任。
Selon lui, la liberté d'expression serait renforcée si les limitations étaient respectées.
他认为,如果达自由的限度得到尊重,达自由就会得到加强。
J'aimerais dire ce qui suit en ma qualité de représentant de Cuba.
我代达以下看法。
Ils ont, bien entendu, le droit d'avoir leurs opinions.
他们当然有权达其观点。
Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer.
然而会者也达了这样的切,即贸发会议有时在达意见方面自我约束。
L'Ambassadeur d'Égypte est allé quelque peu dans le même sens.
埃及大使达了相同的。
Les avis ont divergé sur la question.
会者达了不同的看法。
L'on n'a pas besoin de recourir à la violence pour faire passer un message.
不需要诉诸暴力来达观点。
Je les prie de trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.
我谨达我最深沉的感激。
Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.
这些价值被作为社会和政治进步的达形式和世俗社会秩序的达形式而提出。
L'expression des plus pauvres rappelle l'impérieuse nécessité de l'expression des femmes les plus pauvres.
使最贫困者能够达自己的意见,使我们想到亟须使最贫困妇女也能够达自己的意见。
Ce n'est pas en empêchant d'exprimer des idées sur les religions qu'on améliorera la situation.
阻止达有宗教的思想于事无补。
Les membres du Conseil ont présenté leurs réactions.
安理会成员达了各自的反应。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到达的各种意见。
C'est tout ce que je peux dire à ce sujet.
这就是我可以对此达的观点。
Différents avis ont été exprimés en réponse.
对此,会者达了不同意见。
Je souhaiterais à cet égard vous dire toute ma gratitude, Monsieur le Président.
我谨就此达我的衷心感谢。
Les mêmes préoccupations sont exprimées par Tamazgha.
Tamazgha人对此达了相同的注。
Ce rapport devrait inclure toutes les vues déjà exprimées.
这将包括已经达的各项意见。
Des délégations se sont déclarées favorables à l'exclusion.
有人达对不适用情况的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。