Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他原谅.
Il me faut aller implorer son pardon.
该去求他原谅.
J'implore un peu votre indulgence, Monsieur le Président.
主席先生,在这方面承蒙您的谅解。
Nous devrions plutôt lui demander pardon et l'implorer.
我们必须请求帝的宽恕。
Le monde aujourd'hui implore la paix, la réconciliation et la réforme.
今天,世界正在为和平、和解和改革呐喊。
Cette résolution implore Israël de mettre fin à ses opérations militaires.
决议恳求以色列停止其军事行动。
La communauté internationale critique Israël, puis l'implore de se retirer.
际社会对以色列进行批评并随后恳请它撤出。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他恳求西撒哈拉非殖民化。
Nous continuerons de parler franc, et fort, de plaider, de sensibiliser et d'implorer.
我们将继续发表意见,提出建议,进行辩解和发出请求。
Leur regard nous implore de forger un avenir placé sous le signe de l'espoir.
他们的眼神要求我们建立一个有希望的未来。
En leur nom, elle implore le monde d'entendre leur appel de liberté et de paix.
她代表他们请求全世界倾听他们对自由与和平的呼声。
La « dette sociale implore le ciel » et elle ne s'effacera pas d'elle-même.
这种社会债务求助于苍,因此必须加以偿还。
Force est de reconnaître que le sursaut collectif tant espéré, tant imploré n'a pas pu avoir lieu.
我们必须认识到,人民寄予厚望和所呼吁的活动并没有发生。
Elle s’excusa, implora l’Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pour toujours.
她恳请"爱情"原谅,希望能得到"爱情"的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。
Nous implorons les membres : le temps est venu de rétablir la confiance perdue.
我们恳求各位会员:到了重新获得其信任的时候了!
Un criminel traduit devant la justice implore souvent ses juges, en exprimant ses regrets les plus sincères.
当一个罪犯面临法庭控罪时,他往往恳求法官,表示自己后悔莫及。
Nous implorons le monde de nous aider à en finir une fois pour toutes avec la drogue.
我们请求世界做出承诺,我们能完全战胜毒品危害。
Pour finir, j'implore le Tout-Puissant de faire en sorte que nos efforts collectifs soient couronnés de succès.
我祈求万能的主为我们的集体努力带来成功。
Nous allons devoir implorer le pardon des pays et des institutions auxquels nous devons le plus d'argent.
我们需要寻求我们借债的家和机构减免债务。
Nous avons imploré la communauté internationale de réagir rapidement face à la détérioration rapide de la situation en Haïti.
我们恳求际社会对迅速恶化的海地局势作出反应。
J'implore l'Assemblée générale d'entériner sans réserve les conclusions de cette conférence et de s'engager à prendre des mesures concertées.
我恳请大会充分支持这次红十字会与红新月会际大会的结论,并承诺采取调行动。
声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。