Israël affirme fallacieusement que ladite ligne est près de la limite méridionale des eaux territoriales libanaises.
以色列谎称此线靠近黎巴嫩南领水边界。
Des activités frauduleuses, telles que le fait d'opérer des recrutements à des fins autres que celles - par exemple l'enseignement - qui sont indiquées aux personnes recrutées, et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations de façade.
欺骗活动,例如在招募时向应招者隐瞒招募真实目(例如谎称 招聘教师)以及通过掩护组织筹集资金。
Les personnalités au service de l'ONU et les experts en mission ne donnent jamais intentionnellement aux États Membres ou à toute entité ou personne extérieure à l'Organisation une fausse idée de leurs fonctions, de leur titre fonctionnel ou de la nature de leurs responsabilités.
官员或特派专家不得故意对会员或对联合以外任何实体或人员谎称本身职能、职衔或公务性质。
Les mesures prises par les partis et les institutions de la Republika Srpska sur la réforme constitutionnelle devraient aussi être examinées en prenant en considération les allégations fallacieuses avancées dans les médias, selon lesquelles l'État de Bosnie-Herzégovine avait usurpé les responsabilités incombant à ces entités.
在看待塞族共和各党派和机构就宪法改革采取行动时还应看到该方在媒体上谎称波斯尼亚和黑塞哥维那篡夺了本来属于各实体职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。