有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi j'ai le plaisir et l'honneur de donner la parole à M. Barth Eide ce matin.

因此,我天上午高兴并荣幸地邀请巴特·艾德先生

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais souhaiter aujourd'hui une chaleureuse bienvenue à notre invité de marque, M. Espen Barth Eide, Vice-Ministre norvégien de la défense.

天,我谨对尊贵来宾―― 挪威国防臣埃斯潘·巴特·艾德先生表示热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 février, M. Barth Eide, Vice-Ministre de la défense de la Norvège, s'exprimera devant la Conférence à 10 heures précises.

17日,挪威国防国务秘书巴思•艾德先生将在上午10时整对裁谈会讲话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔, 埃弗罗发式, 埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年10

" Nous appelons à leur libération immédiate, inconditionnelle et en toute sécurité" , a déclaré Magne Barth, chef de la délégation du CICR en Syrie.

" “我们呼吁立即、无条件、安全地释放他们,”红十字际委员叙利亚代表处主任马格纳·巴特说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

" Le CICR est déterminé à venir en aide au peuple syrien et poursuivra ses opérations humanitaires tant en Syrie que dans les pays voisins où se sont installés les réfugiés syriens" , a ajouté M. Barth.

" “红十字际委员帮助叙利亚人民,并将继续在叙利亚和叙利亚难民定居的邻开展人道行动,”巴特补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le nouveau cycle de négociations sur Chypre, lancé mercredi à Crans-Montana, dans le canton suisse de Valais (sud), a connu " un bon début" , a déclaré mercredi à la presse le conseiller spécial du secrétaire général de l'ONU pour Chypre, Espen Barth Eide.

秘书长塞浦路斯问题特别顾问埃斯彭·巴特·艾德(Espen Barth Eide)周三告诉记者,周三在瑞士瓦莱州(南部)的克莱恩蒙塔纳(Crans-Montana)启动的新一轮塞浦路斯谈判已经有了" 良好的开端" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝, 挨个儿, 挨户, 挨饥受冻, 挨家, 挨家挨户, 挨肩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接