Un homme qui a faim est un homme en colère.
一个挨饿的人也是一个愤怒的人。
Un homme qui a faim est un homme en colère.
一个挨饿的人也是一个愤怒的人。
Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.
以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥挨饿的封锁。
Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.
挨饿的人更容易患病,同其工作能力也由此减弱。
Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.
Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿的人数不断上升。
Cible : Réduire de moitié la proportion de la population qui souffre de la faim.
将挨饿的人口比减半。
En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.
在西亚,挨饿人口的比率增加。
Comme le dit un proverbe africain, « les tambours de la guerre sont les tambours de la famine ».
正如非洲的谚语讲的,“战鼓声就是挨饿的声音”。
Ceux qui sont malades et qui ont faim savent parfois mieux de quelle sorte d'aide ils ont besoin.
病人和挨饿的人有候最知道他们需要什么样的帮助。
Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.
那里无数的人民正在挨饿,需要全面的援助。
Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.
我们要对那些自己发财却让他人在战争中挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。
De même, nous avons réalisé la cible consistant à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim.
同样,我们已经实现将挨饿人数减半的目标。
C'est ici, à l'Assemblée générale, que doit être adoptée la politique mondiale visant à créer un monde à l'abri de la faim.
大会应通过一项让全世界免于挨饿的全球性政策。
En Asie de l'Est, la proportion des enfants de moins de 5 ans qui souffrent de la faim a diminué de deux tiers.
在东亚,五岁以下儿童挨饿的比减少了差不多三分之。
La crise en Afghanistan a appelé notre attention sur le problème posé par l'acheminement de l'aide alimentaire jusqu'aux populations qui souffrent de la faim.
汗境内的危机引起我们重视向挨饿的人提供食品援助的问题。
Les mutilations de civils en Sierra Leone et la privation délibérée de nourriture de la population civile en Somalie n'en sont que deux exemples.
将塞拉利昂境内平民的手足切断并使索马里境内平民挨饿的做法不过是其中两个实。
Aux quelque 100 millions de personnes qui sont sans-abri et à celles nombreuses qui souffrent de la faim, il faut donner la possibilité d'une vie digne.
一亿多无家可归者,许多挨饿的人们,必须有机会过上体面的生活。
C'est là que se trouve la pauvreté, c'est là qu'il faut faire porter le fer, parce que c'est là que les gens ont faim aujourd'hui.
而也同正是在那里贫穷四处可见. 正是在那里最需要得到帮助. 因为正是那里, 是今天还有人在挨饿的地方所在.
Certains de ces enfants subviennent aux besoins de toute la famille, en particulier de leurs frères et soeurs qui, sans eux, connaîtraient la faim.
有些童工使整个家庭免于挨饿,包括家中的兄弟姐妹。
À cet égard, je voudrais appeler l'attention sur une région qui souffre de la faim parce que l'aide alimentaire ne peut parvenir à ses habitants.
在这一方面,我要指出一个由于粮食援助不能运送到其居民手中而挨饿的地区。
M. Morris serait-il d'accord pour dire qu'il y a effectivement un paradoxe et, dans l'affirmative, pourrait-il apporter des éléments sur les causes possibles de ce paradoxe?
但我们的研究表明,似乎有一个矛盾现象,一方面当今粮食大量剩余,另一方面今天挨饿的人数比以往更多。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。