El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Nadie podría mantener un monopolio en ese ámbito.
任何人都无法在这一领保持垄断。
Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.
在各个领均已取得重大进展。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领也有类似的趋势。
Me centraré ahora en el ámbito económico y social.
我接下来谈谈社会和经济门。
Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.
我们必须继续,便在这些领取得共识。
La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.
我们鼓励它在这方面继续其可嘉的行动。
La cuarta prioridad se refiere al ámbito de la organización.
第四个优先领是在组织方面。
Lo mismo podemos decir en el ámbito de las armas biológicas.
生物武器的情况也是这样。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Otros países propensos a terremotos deben adoptar medidas en este ámbito.
其他地震频繁国必须对此问题采取行动。
Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.
我们欢迎它最近在这方面的成功。
Algunos países están realizando investigaciones en el ámbito de la familia.
几个国家正在开展家庭领的研究。
La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.
移徙自由和回返是两个关键领。
Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.
我们的合作既是政治性的,也是经济性的。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多的几个国家还没有加入《公约》。
La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.
加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领已无所不在。
Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.
我们敦促法院扩大这类活动的范围。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。