Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军力量今年日益完善。
Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家空军力量今年日益完善。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
们俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Este es mi padre,trabaja en una compañía aérea, es piloto.
这我父亲,在航空公司工作,行员。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们大力士式继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行行任务。
La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.
空运所需经费,预算编制过多,证明缺乏财务责任。
Sin embargo, ambas fases deberían estar sujetas al derecho espacial y no al aéreo.
不过,这两个阶段应当归空间法管辖,而不航空法。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
秘书会打个电话给一家航空公司代办处去确认一下票。
Mandó la expedición por vía aérea.
通过航空寄发了那批东西。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了空中特技表演。
El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.
第二架无人驾驶航空器已被摧毁。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条约。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线所有侵犯。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列侵入黎巴嫩领空。
Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.
为进一步便利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗部队。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。
Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.
查阅德国Jeppesen公司航线和行数据授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。