Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他身体魁梧的运员,两臂很长。
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他身体魁梧的运员,两臂很长。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那—场大规模的革命运.
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大目资金的提供已得到承诺。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开庞大而复杂的任务。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业务活安排在非洲开展。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要十分艰巨的任务。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的个重大来源。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的目究竟在多大程度上来自于此种试点目。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些目在多达程度上导致了更大型、为期更长的目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存泡沫材料。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行的规模。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这数字中并不包括大型水利电,后者占电总量的16%。
Los programas de mayor envergadura exigen una sólida cooperación científica internacional, así como actividades conjuntas entre instituciones públicas y privadas.
更有雄心的研究计划很大部分涉及国际科学合作及公私机构之间联合活的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。