Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.
父母出力,儿女受益。
Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.
父母出力,儿女受益。
Las flores abortan sin llegar a dar fruto.
花未结果就落了。
El fruto de la vid es la uva.
葡萄所结的果子是葡萄。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Deseo a todos los participantes que sus deliberaciones den los frutos deseados.
我祝福与顺利进行各项重大审议工作。
El éxito que ha obtenido esta obra es fruto de la conjunción de muchos esfuerzos.
这个工程所获得的成功是许多努力联合的结果。
El fruto del melocotonero es melocotón.
桃结的果子是桃子。
Debemos hacer que estos esfuerzos den frutos.
我应努力促使在这一问题上取得成果。
Como podemos ver hoy, los esfuerzos han dado fruto.
我今天可以看到,这些努力和资源产生了成果。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经济增长的成果没有得到平等分配。
La autora trabajaba como obrera temporal para la empresa Fruta Romu S.A.
1 提交人被Fruta Romu公司聘为临时工。
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.
他的判决刑期长而且荒谬可笑,是报复和谎言的结果。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
Muchas de estas experiencias están dando frutos interesantes que deben ser explorados con atención.
许多这些努力已经取得有趣的结果,必须认真地对这些结果进行评价。
En el plano interinstitucional, varias iniciativas dieron fruto durante el período objeto de examen.
在机构间一级,在报告期内若干举措都有了结果。
Las conversaciones dieron como fruto un texto convenido, que la Corte espera sea firmado en breve.
讨论成功地产生了一个商定文本,法庭希望不久将签署。
Los frutos del positivo proceso de reforma de la ONUDI están a la vista de todos.
工发组织成功地进行了改革并取得了显著的丰硕成果。
Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.
机构间可能发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现这种合作的成果。
Para que esos esfuerzos den sus frutos, deben ser sostenidos por una buena gobernanza a nivel internacional.
为了使这些努力结出硕果,它应该得到国际善政的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。