1.Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我要禁止的是在空间部署任何类型的进攻性武器。
2.Nuestras fuerzas han pasado de las iniciativas defensivas a las ofensivas, que en ambos casos dirigen iraquíes.
经从防卫转向由伊拉克领导的进攻型安全行动。
3.Rusia sigue observando las disposiciones del Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas (START).
我继续在执行《削减和限制进攻性战略武器条约》。
4.Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内的极端体发动的目前的攻势,是目前暴力升级的决定因素。
5.Lo que deseamos es más bien prohibir el emplazamiento en el espacio ultraterrestre de cualquier tipo de armas ofensivas.
我要限制在外层空间安置任何类型的打击武器。
6.Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.
但是,大部分攻击据说是军戈威德民兵它联合发动的地面攻击。
7.Los Estados impedirán, en particular, las prácticas de la industria turística que resulten ofensivas o despectivas para los pueblos indígenas.
国家尤其应当防止旅游业采取伤害贬低土著人民的做法。
8.Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).
一家丹麦报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)的漫画。
9.Exhorto a todas las partes a que se abstengan de emprender ofensivas militares en el período previo a las conversaciones de Abuja.
我呼吁所有各在阿布贾会谈之前不采取任何进攻性军事行动。
10.Actualmente están realizando operaciones independientes de seguridad y de ofensiva en Rawah y reconocimientos combinados de zona cerca de la frontera siria.
目前在拉沃进行独立的安全和进攻行动,并在叙利亚边界附近进行联合区域侦察。
11.Asimismo, acoge con satisfacción la firma del Tratado sobre la reducción de las armas ofensivas suscrito por los Estados Unidos y la Federación de Rusia.
同样地,白俄罗斯也对美利坚合众国与俄罗斯联邦签署《削减进攻性战略武器条约》表示欢迎。
12.Ha desaparecido la amenaza de un conflicto nuclear mundial, se ha suspendido la carrera de misiles nucleares y se están reduciendo gradualmente las armas estratégicas ofensivas.
全球核冲突的威胁经消除了,核导弹军备竞赛经停止。 逐步裁减攻击性战略武器的工作正在展开。
13.Artículo 78: Transportar un arma ofensiva o una sustancia explosiva a bordo de una aeronave civil sin el consentimiento del propietario u operador de la aeronave.
未经航空器所有者运营者的同意,携带一攻击性武器任何爆炸物登上民用航空器。
14.En ese contexto, celebramos la conclusión del Tratado estratégico sobre reducciones de armas ofensivas (Tratado de Moscú), concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia.
在这面,我欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦缔结了《削减进攻性战略武器条约》(《莫斯科条约》)。
15.De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
16.Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
17.Las reducciones de las armas nucleares estipuladas en el Tratado sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas son una contribución positiva al cumplimiento de las obligaciones de desarme del TNP.
《裁减战略进攻性武器条约》规定的裁减核武器措施,是对履行《不扩散条约》裁军义务的积极贡献。
18.Si bien Rusia ya ha cumplido todas las obligaciones relativas a la reducción de su arsenal nuclear que le impone el Tratado, sigue promoviendo la eliminación de las armas estratégicas ofensivas.
虽然俄罗斯联邦经完成了它在裁减面的所有条约义务,它仍在继续努力,以期进一步销毁攻击性战略武器。
19.Los habitantes de las otras ciudades y aldeas de Azerbaiyán se salvaron del genocidio únicamente porque lograron huir de sus hogares en vísperas de la ofensiva de las fuerzas militares armenias.
20.A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.