Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
友穿了一身漂亮米色衣服。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍菜肴。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是价值连城金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个人生下了她宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个可宝。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝、最脆弱成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种可工具,特别是可用于减少发生新冲突风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他金属移动有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关重金属生产、进口和出口全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义所有形式高价值物品跨境流动,其中包括重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行争吵和花费宝时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝自然资源成为罪恶目资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全宝文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对金属和宝石经销商建议要求详细说明,请参见金融行动工作组《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存宝水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。