Los requerimientos de transferencia financiera, técnica y tecnológica están todavía atrasados.
财政、技术和技能等方面转让依然远远落后。
Los requerimientos de transferencia financiera, técnica y tecnológica están todavía atrasados.
财政、技术和技能等方面转让依然远远落后。
Este requerimiento deberá ser conocido y resuelto por juez o tribunal inmediatamente”.
法官或法院应立即考虑此种要求并就其作出裁决。”
Por eso, seguridad y desarrollo son requerimientos indisolubles que se potencian mutuamente.
所以,安全和发展是相互增强重要组部。
Lamentablemente, la Convención Nacional, hasta la fecha, no ha logrado responder satisfactoriamente a estos requerimientos básicos.
然而,迄今为止,人遗憾是,国民大会并未满足这些基本要求。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是不可割、相互加强必要条件。
Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.
所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。
Requerimientos materiales: Se necesitan cantidades significativas de sodio para realizar este proceso.
在使用这一工艺过程中需要大量钠。
Requerimientos materiales: Es necesario el suministro de hidrógeno, al menos durante la iniciación del proceso.
至少在反应器启动阶段,将会需要氢供应。
Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para responder a las necesidades y requerimientos de los países.
应尽一切努力对各国需求和要求做出响应。
Requerimientos energéticos: El metano que se produce durante el proceso puede aportar gran parte del combustible necesario.
在采用这一工艺过程中甲烷可提供所需要大多数燃料。
Requerimientos energéticos: La cantidad de combustible necesrio dependerá de la composición y del valor calorífico del desecho.
所需燃油数量将取决于废物构及其发热值。
Se le programan convivencias con la madre, padre o familia, de acuerdo a los requerimientos del Centro y de los familiares.
根据相关中心和家庭员要求,还可以计划安排母亲、父亲或家庭共同居住。
Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos sean relativamente elevados debido a las combinaciones de altas temperaturas y presiones.
预计所需能源量相对较高,因为此种工艺需要获得高温和高压。
Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de DCB.
由于碱性催化解工艺作业所需要温度较低,因此预计所需要能源量亦相对较低。
La República de Cuba se ve imposibilitada de acceder a sus mercados próximos para atender a los requerimientos de su desarrollo social y cultural.
古巴共和国被剥夺了进入最近市场机会,这妨碍了其社会和文化发展。
Algunos de ellos indicaron en términos generales que se estaban analizando los requerimientos de la Convención y las esferas que requerían una reforma jurídica.
其中一些国家69一般性指出,审查了公约要求和需要进行法律改革方面。
Requerimientos energéticos: Se espera que los requerimientos energéticos sean relativamente bajos debido a las bajas temperaturas a las que se desarrolla el proceso t-BuOK.
由于叔丁氧钾工艺所使用温度较低,因此预计所需能源量亦相对较低。
En este marco, una delegación de Carabineros ha trabajado 10 días con la Policía Nacional de Haití para evaluar los requerimientos profesionales de esta fuerza.
根据该协议,一个武警代表团在海地国家警察内部工作了10天,以评估该部队专业需求。
Requerimientos materiales: Entre los requerimientos materiales están el agua de enfriamiento y la cal u otro material apropiado para la eliminación de los gases ácidos.
所需要材料包括用于降温水和石灰或另一种适宜材料,用于去除酸性气体。
Requerimientos energéticos: Se prevé que los requerimientos energéticos inmediatos sean relativamente bajos dadas las bajas temperaturas de operación asociadas con el proceso de reducción por sodio.
由于钠还原工艺作业操作温度较低,因此预计即刻需要能源量亦较低。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。