El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支他.
de acuerdo; conforme
El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支他.
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保一致性显然有许好处。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见一致。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你的论述和你一的理论不一致。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.
胡安要求复核考试成绩因他觉得不一致。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你的男朋友在情上都看法一致吗?
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是一致的。
Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
这是国际社会的一致看法。
Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.
保护政策可能有不一致之处。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许国家一致反对孤立主义。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委员会没有就此达成一致。
La regla se aprobó por unanimidad.
规则一致通过了。
La proposición ha tenido general aceptación.
提议得到一致赞同。
El orador confía en que el proyecto será adoptado por consenso.
他希望,草案能够获得一致通过。
Esperamos que la Asamblea General lo apruebe por unanimidad.
我们希望大会一致通过该决议草案。
La tercera esfera es la coherencia y la coordinación.
第三个领域是一致和协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。