有奖纠错
| 划词

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

较好地预测开始爆发流行时间,阻断疾病传播是最为有法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


继电器, 继而, 继发性的, 继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继任, 继兄继弟, 继续,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

¿Qué os parece? Es el último grito en Kingsbury.

你们觉得好看吗。现在国王城镇开始个耶。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A principios del siglo XX se hacen populares las calaveritas literarias, como el verso con el que empezamos este video.

20世纪初,文学头骨开始,上面所刻的诗文就类似于本视频一开始的那一段。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Por esa capacidad se popularizó hace unas décadas como un producto sano, ya que evitaba el consumo excesivo de azúcar.

因此,它在几十年前作为一种健康产品开始,因为它避免了过量摄入糖分。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Black Friday o traducido, Viernes Negro, es una costumbre estadounidense, que desde hace muy poquito se está popularizando por todo el mundo.

黑五,是美国的一种习俗,不久前,开始在全世界起来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo hacía la zarzuela y lo hacía también otro tipo de música que comenzó a ponerse muy de moda a principios del siglo XX.

Zarzuela做到了,另一种音乐在二十世纪初开始变得非常

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más tarde se fue generalizando la costumbre de meter dentro una haba seca, como signo de buena suerte para quien la encontraba, que entonces era nombrado rey de la fiesta.

后来,在糕中放入一颗干豆的做法开始起来,谁运气好找到了干豆,就会被封为宴会之王。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Según los nuevos datos publicados, las personas menores de 35 años y las mujeres fueron quienes manifestaron menos confianza en las vacunas infantiles tras el inicio de la pandemia.

根据最新公布的数据,大开始后,35 岁以下的人群和女对儿童疫苗的信心最低。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El director de la OMS resaltó que, a pesar de la bajada global, varios países están viendo las tasas de mortalidad más altas desde el inicio de la pandemia.

世卫组织主任强调, 尽管全球经济下降,但一些国家的死亡率仍处于大开始以来的最高水平。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cuando los Juegos Olímpicos se hicieron importantes y populares y Olimpia se llenó de tesoros, surgió naturalmente una gran competencia entre las ciudades vecinas por el derecho a organizar y dirigir los Juegos.

当奥运会的重高,并且开始起来,奥林匹亚城里到处都是宝藏,竞争自然而然地在相邻的城邦之间出现,它们互相争夺着组织和举办奥运会的权利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las tiendas especializadas en estos juguetes comenzaron a crear y vender diseños personalizados de spinner y la moda se hizo global y comenzó la creación masiva de fidget spinner made in China.

指间陀螺的专卖店开始创造销售个化的设计。之后开始在全球起来,就促使了在中国制造的大规模指间陀螺的形成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque el término " internetworking" , que significa conectar varias redes en una sola red, ya existía desde los años sesenta, es en este momento en el que la abreviatura " Internet" se vuelve popular.

尽管“网络互联”(意味着能够在一个网络中连接多个网络)个词,自从20世纪60年代以来就存在,但从时起“互联网”个缩写才开始起来。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Incluso, cuando la fotografía se hizo popular a finales del siglo XIX justo cuando se terminaba el movimiento realista, muchos pensaron que el arte como se conocía iba a desaparecer de la faz de la tierra.

即使在 19 世纪后期摄影开始,而现实主义运动逐渐结束时,许多人仍认为众所周知的艺术将从地球表面消失。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando empezó la pandemia, en mi familia empezamos a jugar mucho los juegos de mesa ya que con todo el tiempo que teníamos encerrados, pues, era una manera de entretenernos y pasar un buen rato.

开始时, 我们家开始经常玩棋盘游戏, 因为我们一直都在关着门,嗯,是一种自娱自乐和玩得开心的方式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La cuenta global de víctimas fatales documentadas a causa de la enfermedad desde el inicio de la pandemia superaba los 6,8 millones hasta el 12 de marzo, con más de 760 millones de casos confirmados.

截至 3 月 12 日, 自大开始以来, 全球有记录的死于该疾病的人数超过 680 万人,确诊病例超过 7.6 亿人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero es realmente en 2012, con Tinder y el uso cada vez más extendido de Internet en el móvil y de smartphone, cuando se hace popular esta manera de ligar o de conocer gente con propósitos románticos o algunas veces sexuales.

但真正到了 2012 年, 随着 Tinder 的出现以及移动电话和智能手机上互联网的日益广泛使用,种出于浪漫或有时是目的而调情或结识他人的方式开始

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祭器, 祭日, 祭司长, 祭祀, 祭坛, 祭坛装饰, 祭文, 祭献, 祭衣, 悸动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接