有奖纠错
| 划词

La capacidad de destrucción de las armas es increíble.

这些武器的杀伤力是惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.

外来直接投资的数据更惊人

评价该例句:好评差评指正

Capta las ideas con agilidad sorprendente.

他以惊人的机敏会各种思想。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

我仅仅指出算术上的这种惊人

评价该例句:好评差评指正

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

上午的发言中可以看到惊人的巧

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una memoria fantástica.

他的记忆力惊人地好.

评价该例句:好评差评指正

Lo más asombroso de todo es la reinterpretación total de la cumbre de la Unión Africana.

惊人的是对非洲联盟首会议的完全重新解释。

评价该例句:好评差评指正

El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。

评价该例句:好评差评指正

La industria electrónica era un nuevo sector que había dado lugar a una sorprendente evolución en todas las esferas.

电子是一个使所有都发生惊人变革的新

评价该例句:好评差评指正

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

此协定辩护的任何企图只能是惊人的法律无知加政治傲慢。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Hampson destacó las grandes similitudes entre los problemas y los casos presentados a la Subcomisión.

汉普森女士谈到,这些问题与提交到小组委员会的案件有着惊人的相似之处。

评价该例句:好评差评指正

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

评价该例句:好评差评指正

El papel que desempeña la mujer en el sector forestal del Canadá ha cambiado radicalmente en los últimos 15 años.

妇女在加拿大森林部门中的作用在过去15年中变化惊人

评价该例句:好评差评指正

A pesar de una respuesta internacional considerable, es alarmante el número de desplazados internos que no recibe suficiente protección y asistencia.

尽管国际上对此作出了相当强有力的反应,但是,惊人之多的境内流离失所者没有获得充分的保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.

最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年失业这一惊人的现实。

评价该例句:好评差评指正

Para los países en desarrollo, la magnitud de la destrucción es incluso más trágica, con enormes pérdidas de vidas y daños materiales.

对发展中国家来说,破坏的严重程度甚至更加惊人,造成了大量的生命损失和财产破坏。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión ha determinado que durante el período examinado los envíos de armas continuaron con frecuencia alarmante, y en grandes cantidades.

监测小组已查明,本报告期间军火流动持续不断,且数量惊人

评价该例句:好评差评指正

Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.

上周发生的一系列事件使蓝线上的紧张局势上升到惊人的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擅作主张, , 膳费, 膳食, 膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Puede que te dé una respuesta sorprendente.

他可能会给你惊人答案。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.

但最惊人声音来自于太阳系之外。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Wow, estas criaturas son completamente impresionantes.

哇,这生物太惊人了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero esta es sólo una de las infinitas representaciones de esta magnífico ser.

但是这只是它部分惊人

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.

电影“深海长眠”以惊人方式全球崛起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tendrán una imaginación y creatividad impresionante, así como una gran emotividad.

他们有惊人想象力和创造力,而且非常感性。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se habían quedado todos mudos, porque había sucedido algo asombroso.

他们都哑口无言,因为发生了惊人事情。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不

Ehm, entonces tenemos una producción de vinos estupenda.

嗯所以我们葡萄产量上来说,是很惊人

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Quieres conocer algunos hechos impactantes de su vida y obra?

你想了解有关他人生和作品惊人事件吗?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Los que íbamos con la misma marca había un rollo increíble.

我们这品牌下出场人有惊人气场。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos visto unos hechos un poco alarmantes antes de este pequeño fallo técnico.

刚才我们看到了有点惊人事情,可能是有技术问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.

它和许多当代社会现实都存惊人相似之处。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人力量和体型使他们能够跳出令人印象深刻距离。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la carretera hay un mirador para que aparques y puedas ver unas vistas impresionantes.

路上有个瞭望点,所以你可以停车,看到惊人景色。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En cuanto al Parque Nacional Nahuel Huapi, solo podemos hablar maravillas.

说到纳韦尔瓦皮国家公园,我们只能说这里太惊人了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.

我们生活中各个主题他都画,包括数量惊人自画像。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Este es el doctor Martínez. Ha venido a contarnos una noticia estupenda ¿verdad?

“这是Marinez博士。他来是为了告诉我们惊人消息,对吧?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.

闪电、火焰和烟云组成了惊人色彩混合,让人汗毛直立。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A medida que los experimentos de Katherine se fueron haciendo más atrevidos, sus resultados se volvieron más asombrosos.

凯瑟琳实验越来越大胆, 取得成果也更加惊人。“意识超越物质”?

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.

这种小型猫科动物拥有惊人伪装能力,所以能碰见这令人惊奇掠食者是不可多得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接