En outre, l'adoption de pratiques agricoles durables permet de réduire le transport à longue distance des aliments.
此外,采用可持续农业做法能帮助减耕种面积。
En outre, l'adoption de pratiques agricoles durables permet de réduire le transport à longue distance des aliments.
此外,采用可持续农业做法能帮助减耕种面积。
En raison des conditions climatiques et géographiques, 0,77 % des terres seulement sont arables.
由于气候和地理条件的原因关系,蒙古蒙古国只有约0.77%的国土面积适于耕种。
L'initiative est basée sur la création d'un mécanisme autosuffisant et sur la mobilisation de machines et technologies modernes pour bonifier des terres et exploiter de vastes espaces en Afrique, grâce au lancement d'une campagne verte.
该倡议的基础是,通过开展一项绿色运动,建立自我维持的机制,利用现代机械和技术在非洲开垦土地和大面积耕种。
Dans 95 % des cas, les ménages agricoles du Mozambique vivent d'exploitations de moins de trois hectares, ce qui constitue la limite maximale de terres pouvant être cultivées par un travail manuel, avec un outillage à mains simple.
莫桑比克以农业为生的家庭中,除了5%的家庭外,其余的都靠耕种到三公的土地维持生计;三公是可以使用简单的手工农具,以劳动力耕种的土地面积的上限。
Fournir également des données sur le nombre d'hectares déjà déminés et ouverts à l'exploitation agricole et le nombre de villages et de communautés qui en ont bénéficié, et indiquer le délai fixé pour achever les opérations de déminage.
还请提供关于已经排雷的面积(英亩数)、提供用于耕种的面积(英亩数)、从中受益的村庄和社区数目、以及完成排雷活动的时间框架。
Elles peuvent également opter pour d'autres solutions, telles que la réduction de la surface cultivée ou le passage à des cultures qui nécessitent une main-d'œuvre moins importante mais sont également moins nutritives, ce qui peut compromettre la sécurité alimentaire du foyer.
她们可能采取诸如减耕种面积或转种那么费工那么富有营养的作物,这许会影响到家庭的安全。
Les plus pauvres demeurent les sans terre, les métayers, dont les parcelles de terrain sont trop petites ou trop sèches pour pouvoir subvenir à leurs besoins, les éleveurs nomades et les communautés qui sont tributaires de la pêche pour leur subsistance.
最贫穷的人依然是寸土全无、耕种的土地要么面积太小要么属于干旱地因此难以满足其需要的小佃农、游牧民和以打渔为生的渔民。
Au vu de l'accroissement de la superficie emblavée par rapport à l'année dernière et des tendances climatiques régionales, le Gouvernement érythréen s'attend à ce que la production augmente de 350 000 tonnes environ, soit 235 % de plus que l'année passée, ce qui ne représente toujours que 45 % des besoins du pays.
鉴于耕种面积与去年相比有所增加,并考虑到地区气候趋势,厄立特里亚政府预计产量将增加大约35万吨,比去年增加235%,仍然只能满足该国总消费需求的45%。
À Fizouli, Djebrail et dans certaines parties du district d'Agdam, y compris à Agdam même, la Mission a relevé les signes d'une politique de laisser-faire qui tolérait la récupération de matériaux provenant d'infrastructures et de bâtiments, ainsi que la culture à grande échelle de terres agricoles à des fins économiques.
在菲祖利、杰布拉伊尔和阿格达姆的某些地方,包括阿格达姆镇,实况调查团看到了“自由放任”政策的迹象;该政策容忍从基础设施及楼房中拆除建取材,容忍大面积耕种农田,以谋取经济利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。