La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.
莴苣一耕并且有多益处的生菜。
La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.
莴苣一耕并且有多益处的生菜。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多的难以耕的。
La surface des terres cultivées s'est beaucoup étendue.
耕的土有了巨大增加。
Nombreux sont ceux qui sont empêchés d'aller cultiver leurs champs.
许多人无法耕自己的田。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕,人回答道,充满了热兴奋。
Elles ne sont qu'une minorité d'agricultrices indépendantes (environ 3,4 %).
的农场并不作为主要营生耕的。
L'État a donné à leurs parents des terres qu'ils ont pu cultiver.
政府为他们分配了供耕的土。
Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.
没有耕的土会被以色列当局没收。
Cette terre se cultive facilement.
这块容耕。
Seulement 2 % des terres arables étaient cultivées par des coopératives agricoles.
农业合作社耕的可耕仅为2%。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该区部分耕区,紧靠河边。
De nombreuses personnes ont été détenues parce qu'elles avaient tenté de cultiver leur propre terrain.
许多人因试图耕自己的土而被拘禁。
Ceux-ci ont continué de cultiver la terre, violant la Ligne bleue à plusieurs reprises.
这些农民继续耕这些农田,数次跨越蓝线。
Agriculture biologique : culture sans pesticides ni engrais de synthèse.
不添加杀虫剂和化肥的耕.
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Ils doivent pouvoir équilibrer dépenses et recettes pour poursuivre leur activité.
农民需要权衡成本收入,以确定继续耕否值得。
Environ 800 hectares de terre sont consacrés à la culture et 4 000 hectares au pâturage.
耕土大约有800公顷,牧场4 000公顷。
On continue de refuser aux femmes la propriété ou le contrôle des terres qu'elles cultivent.
妇女继续被剥夺拥有或控制其耕的土的权利。
Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.
只有53%的人说,他们能够耕自己的土。
Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.
只有53%的人说,他们能够耕自己的土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。