Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。
硕大身躯,埋藏了几世纪前故事。
Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。
硕大身躯,埋藏了几世纪前故事。
J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.
我把你名字放在我心中,时时刻刻守护她.
Elle sera difficile car les problèmes sont plus profondément enfouis que dans les autres régions.
区复杂得多,而且我们只有与当地领导人共同努力才能解决问题。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地掩埋,可能是乱葬坑那样地。
En contrebas de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.
公路下,一土耳其浴室院落完全被瓦砾掩埋,杂草丛生。
En dessous de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.
公路下面有一座土耳其浴室埋藏在瓦砾植被中,等待修复。
Certaines rues je ne les reconnais plus, toutefois le retour dans cette ville nous a évoqué des souvenirs profondément enfouis.
某些街头巷角我已经认不出来,记忆深处往事却瞬间涌上心头。
Sur certains sites, un géoradar a été utilisé pour rechercher des constructions souterraines ou du matériel enfoui.
在某些地点,利用地面穿透雷达探测地下结构或被掩埋设备。
Ce site n'était pas en production : le couvert de latérite était intact et les éventuels graviers alluvionnaires encore enfouis.
这并没有进行生产:红土覆盖层未动,也没有冲积砾石被挖掘。
En fait, il a délibérément enfoui des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé en violation flagrante du droit international.
事实上,以色列公然违反国际法,蓄意将核废料埋藏在其占领叙利亚戈兰高地。
Il a été réalisé plusieurs autres exercices concernant notamment les nodules enfouis ainsi que la morphologie et la répartition des nodules.
还进行了几项其他研究,内容包括被埋结核、结核形态及分布。
Ce mode de destruction par explosion permet d'obtenir la moindre quantité de rebut possible, qui est rassemblé et profondément enfoui sous terre.
这种以爆炸销毁式可得到最小量废料,将之收集深埋于地下。
Des forages et d'autres levés détaillés ont révélé que la plupart de ces monticules étaient principalement constitués de filons-couches enfouis d'origine volcanique.
钻探和其他详细测量显示,大多数丘体主要是被埋藏火山槛。
Elles sont assimilées à des armes propres à atteindre et détruire des cibles mobiles ainsi que des objectifs protégés et enfouis en profondeur.
它们被视为瞄准和摧毁流动目标以及加固和深埋目标武器。
La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.
传说这间老房子埋藏着一宝藏。
Selon certaines indications, des déchets nucléaires auraient été enfouis dans des conteneurs non sécurisés dans le Golan.
有报告称,在戈兰,核废物曾被埋放在一些不安全容器里。
Habituellement, les gisements de gaz naturel et de pétrole sont enfouis plus profondément que les eaux souterraines, ce qui rend difficile toute forme de comparaison.
石油和天然气储藏通常要在地下水储藏之下更深地层,这就使比较产生了问题。
En outre, le changement de vitesse d'un véhicule a été trouvé enfoui dans le sol à l'intérieur du cratère, à quelque 40 centimètres de la surface.
此外,在弹坑内距地面约40厘米处埋有汽车传动装置。
Ce sont les micro-organismes vivant dans des grandes profondeurs, au-dessous du fond de l'océan et plus profondément enfouis dans la subsurface qui suscitent le plus d'intérêt.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层微生物。
Parmi les douloureux héritages légués par les conflits armés, figurent les dépôts de munitions abandonnées et les engins non explosés enfouis, et plus particulièrement les mines antipersonnel.
各武装冲突留下令人不安问题,其中包括埋藏丢弃弹药和未爆弹药,特别是杀伤人员地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。