Nous savons ce que sont ses fonctions.
我们知道委员会的能是什么。
Nous savons ce que sont ses fonctions.
我们知道委员会的能是什么。
Trente-deux d'entre elles exercent des fonctions de direction.
而在女公务员当中有32人担任管理务。
Il a exercé ses fonctions avec persévérance et autorité.
他以此种身份履责,锲而不舍,深浮众威。
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射程将导弹归类。
Le Bureau a considérablement renforcé sa fonction de contrôle.
此外,审查处也有力加强了监督作用。
Il s'agit là de fonctions complémentaires, mais distinctes.
双方的功能是互补的,但也是独立的。
Les membres du Comité occuperont leurs fonctions pendant trois ans.
委员会成员应签订任期为三年的任用合同。
Chaque organisme aménageait donc sa fonction d'achats en conséquence.
因此,各组织都对其采购能作出相应安排。
Le spécialiste des opérations aériennes assume actuellement les deux fonctions.
目前已指派空中业务干事负责从事这两方面的能,相关的活动是很复杂、很困难的,而且对于一个人而言,极其耗费体力。
Toutefois, le juge s'acquitte également de fonctions juridictionnelles bénévoles.
此外,法官还执自愿性质的管辖能。
Je vais maintenant reprendre mes fonctions de Président du Conseil.
我现在恢复安理会主席身份。
Ils ont la même fonction que les frais d'informatique susmentionnés.
与上文所述计算机费用具有同等作用的费用。
Il faudrait renforcer ses capacités à s'acquitter de ses fonctions.
需一步加强特别股使能的能力。
Je m'attends à être la dernière personne à assumer cette fonction.
我期望成为执这一务的最后一个人。
Interpol a trois fonctions principales dans la lutte contre la criminalité transnationale.
它经管着6个区域办事处、在联合国总部的一个办事处和在每个成员国设立的国家中心局,它们作为刑警组织援助工作的联系点。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执司法务时,品格极之重要。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执司法务时,公正无私极之重要。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.
成员任期三个历年,可连选连任。
Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.
于是提交人回布隆迪任。
Cela étant, la planification des activités pouvait évoluer en fonction de cette situation.
鉴此,活动的顺序可能会根据这些条件发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。