Malheureusement, leurs efforts ont eu peu de résultats.
但遗憾是,他们所作努力没有能够取得较大成果。
Malheureusement, leurs efforts ont eu peu de résultats.
但遗憾是,他们所作努力没有能够取得较大成果。
Les États Membres recevront plus d'informations sous peu.
成员国不久将会收到更多信息。
Ils étaient enterrés dans le sol apparemment retourné depuis peu.
这些地雷埋设地土似乎最近被挖开过。
Il y a donc très peu de camps de personnes déplacées.
因此,非自愿流离失所者居住很少。
Le rapport détaillé de ce projet sera publié sous peu.
该项目报告全文不久将公布。
Il déplore le peu de moyens disponibles pour accomplir ces tâches.
因此,它对缺少完成这些任务资金示惋惜。
Nous espérons que cette opération sera menée à bien d'ici peu.
我们希望在不久将来成功完成这次行动。
On dispose de très peu de données concernant les pays en développement.
有关发展中国家数据极少公布。
L'agrotourisme se développe et remplace peu à peu l'agriculture traditionnelle.
发展中农业旅游正在取代传统农业。
Nous sommes préoccupés par le peu de progrès réalisé en matière de désarmement.
我们对裁军取得进展暗淡前景示关切。
La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.
重建毫无进展,希望正在变成绝望。
Mais, en fait, il n'y avait que très peu de contrevenants.
然而,实际上只有少数违规者。
Les peines pour viol ont augmenté quelque peu au cours des dernières années.
近几年来,对强奸处罚力度稍有加强。
Il y a relativement peu de femmes qui sont employeurs (voir tableau ci-après)
妇女雇主人数相对很少(参见下)。
De plus, les femmes des castes inférieures ont très peu accès à 1'éducation.
此外,下等服务性职业等级妇女受教育程度非常有限。
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种残忍行为破坏。
La stérilisation est une méthode adoptée par peu de gens, mais est néanmoins importante.
采取绝育方法人数不太多,但意义重大。
Bien trop de temps a passé. Bien trop peu a été fait.
太多时间已经过去,但所完成工作却太少。
Les secteurs où des investissements lourds sont exigés attirent très peu d'acteurs.
在需要大量投资部门,仅有极少数参与者被吸引到这类市场。
Pour ceux qui en ont déjà peu, cela signifiera encore moins d'eau.
对于那些水源已经很少人来说,这将意味着水源会更少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。