On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很碰到像这样情况。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很碰到像这样情况。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹现场演出,很去看展览。
La vérité est jamais pure et rarement simple.
事实永远不会那么纯净和很简单。
Elle va rarement dans ce genre d'endroit.
她很去像那样地方。
Mais ils ont rarement quelque chose peut produire désagréable.
而且很有么事情能让两人产生不快。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作原因,他们难得来看我。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有机会弄到中国邮票。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极有人能设想这是一桩奇案。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
不会沉默者,很是善言者。
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安静人,他很与他同事说话。
Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.
他很为某一制度辩护。
Ses enfants ont été très patient, son mari est rarement ainsi.
她对孩子们很耐心,她丈夫却很这样。
L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.
友情会产生爱情,但是爱情难以以友情而结束。
Combien de fois prends-tu un taxi pour rentrer à la maison? Rarement.
你多长时间坐出租车回家一次? 我很坐出租车回家。
Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.
那些给我们带来欢乐人,往往不是我们心里想那个人。
Avant rarement mis les pieds dans la région Asie-Pacifique d'affaires.
之前极涉足亚太地区业务。
Mais les pauvres, rarement aimés en retour, cherchent désepérément le grand amour.
即使很能得到别人爱,它们却继续绝望地寻找着自己真正爱情。
Start-up en 1995, vivent rarement plus d'une décennie, ont été en expansion.
公司初创于1995年,经营活鲜十多年,规模不断扩大。
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很不匀事情..
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很攻击人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。