2.Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.
否则,结将是完全不合逻辑。
3.Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之处后,可疑或不合逻辑解释即表示有欺诈。
4.Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。
5.Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.
与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不合逻辑。
6.Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.
权利与责任是盘根错节,否认这一点即使不是有悖常理,也是不合逻辑。
7.Il ne serait pas logique de dire que nous devrions nous en remettre aux seuls Somaliens.
说我们应该任由索马里人自己来做到是不合逻辑。
8.Or, il parvient à la conclusion illogique que l'État ougandais est responsable de l'exploitation du bois.
但小组得出不合逻辑结论,认为乌干达作为一个国家应对木材开采负责。
9.Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
有关交易中对应方职位或身份,欺诈性交易可能会涉及不合逻辑解释。
10.Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.
根据这份决议赞同此类推测进行指控是不合逻辑。
11.Il est illogique de laisser entendre que la condition à la levée des sanctions, ce sont les sanctions elles-mêmes.
说取消制裁所条件是制裁本身,这是不合逻辑。
12.C'est illogique et ne sert pas les intérêts de la communauté internationale en matière de lutte contre le terrorisme.
这是不合逻辑,不利于国际社会反恐怖主义利益。
13.Si toutefois il s'avère que certaines sont erronées ou injustifiées, il n'est pas question de les préserver plus longtemps.
但一些提法是错误、不合逻辑则一分钟也不能坚持。
14.Des explications illogiques peuvent être données à la victime pour tenter de l'inciter à continuer de participer à la fraude.
受害人或许还会得到不合逻辑解释以试图引诱受害人进一步参与欺诈。
15.Il est illogique d'imaginer une situation dans laquelle une Autorité affaiblie et démantelée serait capable d'exercer un contrôle sur ces éléments.
指望一个受到削弱而且遭到瓦解权力机构去控制这些人,是不合逻辑。
16.M. STOUFFLET (France) déclare qu'il existe des situations dans lesquelles la distinction entre créances commerciales et créances financières n'est pas logique.
STOUFFLET先生(法国)说,对贸易应收款与金融应收款区分存在不合逻辑情况。
17.Pourtant, les ambitions des jeunes sont trop souvent frustrées, et ce, paradoxalement, à un moment où ils sont mieux préparés que jamais.
然而,年轻人期望常常变成失望,不合逻辑是,这种情况恰恰发生在年轻人比以往任何时候都更训练有素时候。
18.Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.