El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆争。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆争。
Los gobiernos y la sociedad civil forjaron una unidad frente a tan enorme adversidad.
面对如此巨大灾难,各国政府和民间社会拧成了一绳。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆是他们生活中和他们的期望中占支配地位的。
No obstante, pese a las tensiones y la adversidad la familia ha demostrado su resistencia y capacidad de infundir fuerza e inspiración a sus miembros.
是尽管压力和厄运,家庭已证明适应力强,而且是其成员力量和鼓舞的来源。
Evidentemente, se trata en general de personas desafortunadas que han sufrido los abusos de otros. Y quienes reclutan a los terroristas obviamente no sienten las adversidades del subdesarrollo.
当然,一般而言,这些人是受其他人虐待的不幸者,招募者显然没有遭受不发达状态的痛苦。
Esa es también nuestra esperanza, porque la esperanza es lo que nos sostiene en medio de la adversidad, estimula nuestra fe en la vida y nos alienta a seguir adelante.
这也是我们的希望,是希望支持我们度过逆,加强我们对生活的信念,鼓励我们一往无前。
Cabe felicitar a la Comisionada General y a todo su personal por su ardua labor y la firme dedicación de que han dado pruebas ante la adversidad. El Sr.
主任专员及其全体工人员都应受到赞扬,他们在始终恶劣的环下表现出了不屈不挠的献身精神,开展了艰苦的工。
Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.
我们欢迎这方面取得的进展,同样重要的是,我们这些脆弱的国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。
Por ejemplo, nos resulta difícil comprender por qué el Consejo no puede brindar su protección a los niños —o, en realidad, a otros grupos vulnerables de la población—, cuando se enfrentan a violencia y adversidades, con independencia de la categoría que atribuyamos al conflicto que los aqueja.
例如,我们难以理解的是,当儿童或其他脆弱群体面临暴力和困时——无论我们认为影响他们的冲突处于什么状态——安理会为何不能向他们提供保护。
Gendre (Comité Internacional de la Cruz Roja) dice que el Comité Internacional de la Cruz Roja, cuyo mandato incluye la protección y asistencia a las víctimas de los conflictos armados, siempre ha prestado especial atención a las mujeres que, lejos de ser víctimas pasivas en los conflictos, a menudo se encargan de mantener unidas a las familias y las comunidades frente a la adversidad.
Gendre女士(红十字国际委员会)说,红十字国际委员会的职能包括保护和帮助武装冲突的受害者,始终给予妇女别的关注,她们除了是冲突的被动受害者以外,常常还要在逆中维持与家庭和社区的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。