La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不妇女担任领导,并对她们的领导才能表示怀疑。
Solamente pueden verse limitadas en ciertas condiciones restringidas y la Relatora Especial desaprueba la penalización de ciertos actos ligados a la propagación de la propia religión.
只能在很有限的情况下对其加以限制,因此,特别报告员不些与传播宗教有关的活动定为刑事犯罪。
En consecuencia, el Grupo Especial resolvió que el objeto y fin del Documento de Referencia apoyaba la conclusión de que la expresión "prácticas anticompetitivas", además de los ejemplos mencionados, abarcaba los acuerdos horizontales de fijación de precios y distribución del mercado concertados por proveedores que, a nivel nacional e internacional, por lo común se desalentaban o se desaprobaban.
小组因此裁定,“参考文件”的目标和宗旨支持下列结论,即除了提到的例子之外,“反竞争做法”一词包括供应商之间的横向价格确定和市场分享协议,这些做法在国家或国际一级都普遍被阻止或不允许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。