8.Manifestó que, en virtud del artículo 36 y el párrafo 1 del artículo 37 del Código de Procedimiento Civil, el autor podría haber recusado a los jueces designados para conocer de su caso sobre la base de hechos y circunstancias que podrían perjudicar la imparcialidad judicial y que ello debía hacerse en cuanto la persona interesada tomaba conocimiento de los hechos y las circunstancias.
缔约国称,根据《民事诉讼法》第36条和第37条第1款,提交人本来可以“有可能损害司法公正性
事实和或情况为理由”对指定审理其案件
法官提出质疑,且在“一旦当事人悉知这些事实或情况”时,即应尽快提出质疑。