El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力的措施。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力的措施。
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
应该较早就采取有力的行动。
Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.
我们最强烈谴责这种行为。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有力的行动,保障他们的安全。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外资源,并采取更有力的措施。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约机制。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.
已经采取有力措施消除腐败。
Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.
我们积极开展打击腐败运动。
Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.
两国政府也站在最坚护一个强硬文本的行列中。
Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.
这一闯入事件遭工程处强烈抗议。
Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.
如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.
在减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。
Siria fue uno de los primeros países en pedir esfuerzos internacionales más enérgicos para combatir el terrorismo.
叙利亚是首先呼吁进行更有力的国际反恐努力的国家之一。
Tenemos que demostrar de la manera más enérgica posible que la explotación y el abuso sexuales son completamente inadmisibles.
我们必须尽可能以最强烈的方式表明,性剥削和性虐待是完全不可接受的。
Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).
继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。
El ONU-Hábitat es un promotor enérgico y comprometido del aprendizaje y la solución de problemas entre iguales.
人居署坚不移倡导同行互学和共同解决问题。
Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.
关于这一点,特别报告员收到一些令人担忧的报告,这些报告要求采取迅速而有力的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。