Las mujeres son muy activas y eficaces en los procesos de paz oficiosos.
妇女在非正式和平进程中表现非常积极,并发挥着非常有效作用。
Las mujeres son muy activas y eficaces en los procesos de paz oficiosos.
妇女在非正式和平进程中表现非常积极,并发挥着非常有效作用。
A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.
非正式互动讨论中提出主题概述如下。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式公开会议议程(见附件三)。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一步详述此事。
Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.
非正式调查表中提出了这个问题。
Mañana examinaremos el documento de trabajo oficioso número 2.
明天,我们将处理第2号非正式工作文件。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修正非正式文件通过。
No sé exactamente lo que durará esa sesión oficiosa.
我并不确切道,这样一个非正式会议将开多长。
No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.
我不赞成延长非正式会议。
No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.
不是所有代表团都参加了非正式协商。
Al resto de las cuestiones planteadas responderá en consultas oficiosas.
她将对在非正式协商时提出其他各点作出回应。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加详细地讨论这一问题。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进行了非正式磋商。
Asimismo mantuve contactos oficiosos con las delegaciones interesadas durante dicho período.
这段时间,我还与有关代表团进行了非正式接触。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步必要澄清。
El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.
联合王国继续与特别委员会进行非正式合作。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
我们确实举行了协商,是在第4会议外一对一非正式地举行。
Durante las consultas oficiosas se podrá suministrar más información sobre esa cuestión.
在非正式协商中可提出关于该题目更多资料。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。
El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.
日本希望这一问题在非正式磋商期间到进一步澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。