2.Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.
他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀国者。
3.Las noticias publicadas a diario en los medios de difusión informaron sobre la agitación del público, incitado por el movimiento de los Jóvenes Patriotas.
媒体每日报道都表明在青年国者运动煽动下公众情绪激忿。
4.Quienes ofrecen apoyo, quienes financian y dan refugio a Mladic y a Karadzic, ya sean delincuentes, agentes gubernamentales o cualesquiera otras instituciones de la región, no son patriotas.
5.Se acordaron varias medidas importantes para aumentar la seguridad general en la sociedad: emprender patrullas conjuntas de las FANCI y la ONUCI en Abidján; adoptar medidas para alentar a los Jóvenes Patriotas a abandonar las calles; restaurar el funcionamiento normal de la Radiotelevisión Nacional y poner fin a las campañas de incitación al odio en los medios de difusión.
6.Las iniciativas tendientes a promover un clima propicio a la paz han tenido por objeto poner fin al uso de los medios de difusión para incitar al odio y a la violencia; comenzar los preparativos para el desarme y el desmantelamiento de las milicias; y evitar las actividades perturbadoras de los grupos hostiles de los “jóvenes patriotas”. La ONUCI ha prestado apoyo para la consecución de esos objetivos.
7.Hoy, el Japón ha llevado su tergiversación del pasado hasta tal punto que abiertamente justifica, alaba y falsifica su historia, embelleciendo su guerra contra los países asiáticos como una “guerra de liberación”, llamando patriotas a los criminales de guerra y describiendo su dominación colonial como una “contribución al desarrollo y la civilización”, y alegando en forma desvergonzada que no tiene responsabilidad jurídica en la cuestión de las “mujeres de solaz”.