El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目进行自我调整。
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目进行自我调整。
La sección del equipo de rastreo de la División de Investigación ha sido reorganizada y reforzada.
目前正在整顿和加强调司内侦科。
El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.
他们重新集结和重新组织起来可能性依然实实在在地存在着。
El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.
过去东区现已重组为一个分区,业务上接受中区指挥。
También se está reorganizando y fortaleciendo la Sección de equipos de búsqueda de la División de Investigaciones.
目前正在整顿和加强调司内侦科。
¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?
为何必须重新安排现行区域并将其目从五个减少到四个?
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪挑战。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行动特种警察单位。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理所有信息、并消除重据项目及多余活动来重新处理和简化有关程序。
Esta es una de las principales vías a través de las cuales las fuerzas negativas pueden obtener armas y reorganizarse.
这仍是消极力量获得武器和得以重新组织主要途径之一。
La División está reorganizando su estructura en tres equipos regionales correspondientes al África central, el África occidental y el África oriental.
非洲司正在调整架构,组成分别负责非洲中部、西部和东部3个区域小组。
La Dependencia de Búsquedas de la Oficina del Fiscal ha sido reorganizada y fortalecida y se han revisado sus métodos de trabajo.
检察官办公室追股已经改组和加强,活动方式有所改变。
Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.
举办了一次人才交流大会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。
La UNOPS reorganizó sus operaciones de adquisiciones y servicios a los clientes y descentralizó el personal destacado en Nueva York, ubicándolo en oficinas regionales.
项目厅重组了客户服务和采购业务,把纽约工作人员下放到区域机构。
También había tomado medidas para reorganizar las estructuras centrales, establecer el enlace con los alcaldes nombrados y asumir progresivamente funciones administrativas en las provincias.
过渡政府还采取步骤调整中央机构,与获任市长进行联络,并且逐步在农村履行行政责任。
Pero años de esfuerzos incansables nos han permitido elaborar sistemas y reorganizar infraestructuras para poder predecir, soportar y reducir el impacto de las calamidades naturales.
但是,经过多年坚持不懈努力,我国得以建立系统,重新安排基础结构,从而可以预测、抗和减少自然灾害影响。
Se sigue trabajando en lo relativo a la gestión de desechos y el reciclaje de buques, mientras que la cooperación regional se está consolidando o reorganizando.
目前仍在努力解决废物管理和船舶回收问题,区域合作也在进一步加强或已进入新发展阶段。
La Comisión ha reorganizado el Comité de Publicaciones para que analice las cuestiones planteadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y supervise las publicaciones.
非洲经委会重组了出版物委员会,以进一步审视内部事务监督厅提出问题,对出版物进行监督。
La Sra. Pollack (Canadá) dice que varios países han apoyado la propuesta de su delegación de reorganizar las reuniones de los Estados Partes en el TNP.
Pollack女士(加拿大)说,一些国家支持加拿大代表团提出重新安排《不扩散条约》缔约国会议建议。
He reorganizado ligeramente la redacción de la definición de “Comunicación” a fin de ajustarla con el orden convenido en el artículo 13 (que ahora es el artículo 21).
我将“交流”定义措辞顺序略作调整,使其与我们在第13条(现为第21条)中商定顺序一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。