Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多几个国家还没有加入《公约》。
cantidad; número
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多几个国家还没有加入《公约》。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法确阐。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多代表团支持。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法确说。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多仍放在方括号内条款之一。
En primer lugar, un gran número de beligerantes adversarios que mantenían tratados con el Iraq.
第一,与伊拉克签有条约敌对交战国为数众多。
Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附条件捐助者之一。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见感染。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.
这些例外为数极少,传当局和法院依然是由男子占主导地位。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋生态长期研究应该继续下去。
Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.
但是,载有妥善编制预算资料儿童问题国家行动计划为数甚少。
Aunque el número de países afectados suele ser muy pequeño, esta situación puede plantearles un verdadero problema.
虽然受影响国家往往为数很少,但对这些国家而言,这仍是十分切实问题。
Algunos entrevistados dijeron que había quien abandonaba el pueblo, especialmente entre los pocos que venían de Armenia.
一些接受访谈者表示,有为数不多亚美尼亚定居者和其他定居者离开拉钦情况。
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.
许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数众多种类。
Cada vez se conceden más préstamos de este tipo a personas pobres que trabajan en empresas del sector no estructurado.
这些贷款为数越来越多正在针对在非正式企业工作穷人。
De los pocos casos en los que se han hecho denuncias, en la mayoría no ha habido un seguimiento adecuado.
在提出为数不多指控,大多数没有得到适当跟踪处理。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程取得经验表,每年可向为数众多农民提供相关培训。
No es sorprendente que tantos niños participaran en el conflicto porque se consideraba que los niños soldados eran poco costosos.
为数众多儿童卷入冲突并不令人惊奇,因为儿童兵被视为廉价和可牺牲人员。
Además, varias mujeres trabajan como representantes del Pakistán en misiones en el exterior desempeñando funciones relacionadas con el comercio y la información.
还有为数不少妇女担任巴基斯坦驻外使团商务和情报代表。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。