1.Les carences du système capitaliste ont également été mentionnées, notamment le fait qu'il favorisait la survie des plus forts.
还提到了资本主义制度中各种缺陷,尤其资本主义制度鼓励强者生存。
2.Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说这种资本主义制度野蛮,道德重商制度,对人民进行剥削,使他们沦商品和数字。
3.Le système capitaliste est fondé sur le principe du « laisser faire » et sur le droit au travail.
资本主义制度基于自由放任原则和允许人民工作。
4.La mondialisation et le système capitaliste n'ont pas été les meilleurs alliés de pays comme le sien.
全球化和资本主义制度并非尼加拉瓜这样国家最佳选择。
5.D'aucuns ont suggéré que le système capitaliste engendre la corruption; ce point de vue est toutefois discutable.
有人,资本主义制度容易助长腐败,过这种看法可以争论。
6.Nous devons reconstruire ensemble un capitalisme prudent qui finance le développement économique et non pas la spéculation.
我们必须携手重建一个能够经济发展提供资金,而奖励投机智慧型资本主义制度。
7.Un tiers de nos compatriotes pensent qu'il faut abandonner le système capitaliste, contre seulement 3% des Chinois, selon un sondage publié dans La Croix.
根据《十字报》刊载一篇调查报告,三分之一法国人应该放弃资本主义制度,而只有3%中国人这么想。
8.Cette lutte historique se répète aujourd'hui, mais j'ai le sentiment que les peuples vont se lever et se rebeller contre un modèle économique, contre un système capitaliste.
这一历史性斗争现在又开始了,但我觉得这些斗争各国人民对一种经济模式——对资本主义制度起义和。
9.C'est une erreur de croire que les entreprises d'État sont naturellement plus transparentes et plus à l'abri des pratiques abusives et de corruption que les entreprises opérant dans un système capitaliste.
国有企业当然比在资本主义制度下运转企业更加透明、更极端、更腐败,错误。
10.Alors qu'un tiers des Français estiment qu'il faut abandonner le système capitaliste, ils ne sont que 3% de Chinois à avoir la même opinion, selon un sondage Ifop réalisé pour La Croix.
11.Selon ce principe, le système et les politiques socialistes ne seront pas appliquées dans la Région administrative spéciale et les systèmes et modes de vie sociaux et économiques précédents resteront inchangés pendant 50 ans.
根据此原则,在澳门特别行政区实行社会主义制度和政策,保持原有资本主义制度和生活方式五十年变。
12.Il ne s'agit pas d'un « manque de régulation du système », mais cela fait partie intégrante du système capitaliste qui est fondé sur la spéculation concernant tous les biens et valeurs afin d'obtenir le plus de gains possibles.
这“制度监管失败”,而资本主义制度利用所有资产和价值投机倒把一个组成部分,以获取可能最大利益。
13.La FSM organise des fédérations régionales de syndicats, des campagnes contre l'impérialisme, le racisme, la pauvreté, la dégradation de l'environnement, l'exploitation des travailleurs par le régime capitaliste et lutte pour le plein emploi, la sécurité sociale, la protection sanitaire et les droits syndicaux.
14.L'Organisation des Nations Unies doit prêter attention aux cris de désespoir et être le catalyseur d'un nouvel ordre financier et économique international destiné à remplacer le système capitaliste injuste, dans le cadre duquel des spéculateurs en faillite sont financés par l'État et des entreprises bénéficiaires sont privatisées.
15.«Ainsi, du point de vue des systèmes politiques ou économiques, le Pacte est neutre et l'on ne saurait valablement dire que ses principes reposent exclusivement sur la nécessité ou sur l'opportunité d'un système socialiste ou capitaliste, d'une économie mixte, planifiée ou libérale ou d'une quelque autre conception.».
16.Ainsi, du point de vue des systèmes politiques ou économiques, le Pacte est neutre et l'on ne saurait valablement dire que ses principes reposent exclusivement sur la nécessité ou sur l'opportunité d'un système socialiste ou capitaliste, d'une économie mixte, planifiée ou libérale, ou d'une quelque autre conception.
17.Les graves répercussions des changements climatiques et des crises énergétique, alimentaire et financière ne sont pas dues aux êtres humains en général, comme on le dit souvent, mais au système capitaliste en vigueur, à ses matrices de production et de consommation, à sa logique d'exploitation et de pillage qui a déshumanisé la civilisation avec son développement industriel illimité qui est en contradiction permanente avec la vie.