1.Les carences du système capitaliste ont également été mentionnées, notamment le fait qu'il favorisait la survie des plus forts.
还提到了资本度中的各缺陷,尤其是资本度鼓励强者生存。
2.Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说资本度是野蛮的,是不道德的重商度,对人民进行剥削,使他们沦商品和数字。
3.Le système capitaliste est fondé sur le principe du « laisser faire » et sur le droit au travail.
资本度基于自由放任的原则和允许人民工作。
4.La mondialisation et le système capitaliste n'ont pas été les meilleurs alliés de pays comme le sien.
全球化和资本度并非尼加拉瓜样的国家的最佳选择。
5.D'aucuns ont suggéré que le système capitaliste engendre la corruption; ce point de vue est toutefois discutable.
有人认,资本度容易助长腐败,不看法是可以争论的。
6.Nous devons reconstruire ensemble un capitalisme prudent qui finance le développement économique et non pas la spéculation.
我们必须携手重建一个能够经济发展提供资金,而不奖励投机的智慧型资本度。
7.Un tiers de nos compatriotes pensent qu'il faut abandonner le système capitaliste, contre seulement 3% des Chinois, selon un sondage publié dans La Croix.
根据《十字报》刊载的一篇调查报告,三分之一的法国人认应该放弃资本度,而只有3%的中国人么想。
8.Cette lutte historique se répète aujourd'hui, mais j'ai le sentiment que les peuples vont se lever et se rebeller contre un modèle économique, contre un système capitaliste.
一历史性斗争现在又开始了,但我觉得些斗争是各国人民对一经济模式——对资本度的起和反抗。
9.C'est une erreur de croire que les entreprises d'État sont naturellement plus transparentes et plus à l'abri des pratiques abusives et de corruption que les entreprises opérant dans un système capitaliste.
认国有企业当然比在资本度下运转的企业更加透明、更不极端、更不腐败,是错误的。
10.Alors qu'un tiers des Français estiment qu'il faut abandonner le système capitaliste, ils ne sont que 3% de Chinois à avoir la même opinion, selon un sondage Ifop réalisé pour La Croix.
11.Selon ce principe, le système et les politiques socialistes ne seront pas appliquées dans la Région administrative spéciale et les systèmes et modes de vie sociaux et économiques précédents resteront inchangés pendant 50 ans.
根据此原则,在澳门特别行政区不实行社会的度和政策,保持原有的资本度和生活方式五十年不变。
12.Il ne s'agit pas d'un « manque de régulation du système », mais cela fait partie intégrante du système capitaliste qui est fondé sur la spéculation concernant tous les biens et valeurs afin d'obtenir le plus de gains possibles.
不是“度监管失败”,而是资本度利用所有资产和价值投机倒把的一个组成部分,以获取可能的最大利益。
13.La FSM organise des fédérations régionales de syndicats, des campagnes contre l'impérialisme, le racisme, la pauvreté, la dégradation de l'environnement, l'exploitation des travailleurs par le régime capitaliste et lutte pour le plein emploi, la sécurité sociale, la protection sanitaire et les droits syndicaux.
14.L'Organisation des Nations Unies doit prêter attention aux cris de désespoir et être le catalyseur d'un nouvel ordre financier et économique international destiné à remplacer le système capitaliste injuste, dans le cadre duquel des spéculateurs en faillite sont financés par l'État et des entreprises bénéficiaires sont privatisées.
15.«Ainsi, du point de vue des systèmes politiques ou économiques, le Pacte est neutre et l'on ne saurait valablement dire que ses principes reposent exclusivement sur la nécessité ou sur l'opportunité d'un système socialiste ou capitaliste, d'une économie mixte, planifiée ou libérale ou d'une quelque autre conception.».
16.Ainsi, du point de vue des systèmes politiques ou économiques, le Pacte est neutre et l'on ne saurait valablement dire que ses principes reposent exclusivement sur la nécessité ou sur l'opportunité d'un système socialiste ou capitaliste, d'une économie mixte, planifiée ou libérale, ou d'une quelque autre conception.
17.Les graves répercussions des changements climatiques et des crises énergétique, alimentaire et financière ne sont pas dues aux êtres humains en général, comme on le dit souvent, mais au système capitaliste en vigueur, à ses matrices de production et de consommation, à sa logique d'exploitation et de pillage qui a déshumanisé la civilisation avec son développement industriel illimité qui est en contradiction permanente avec la vie.