On doit discerner le bien du mal.
我们要辨别善与恶。
On doit discerner le bien du mal.
我们要辨别善与恶。
On doit apprendre à discerner le bon du mauvais.
应该学会辨别好与坏。
Il n'est pas encore possible de les discerner.
目前尚不可能确定该项目的效果和影响。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失的气氛中,我们看到了一。
Un phénomène nouveau était l'incapacité des commissaires aux comptes de discerner les infractions aux règles.
一个新的现象是审计工作严重失职,未能发现滥用规则问题。
Les éléments éventuels d'un accord peuvent y être discernés.
在这种进步中,可以看到可能取得协议的因素。
Il discerne là une situation probable de sous-déclaration des disparitions.
工作组怀疑存在少报失踪现象的问题。
On discerne toutefois des signes de revitalisation grâce aux pourparlers indirects.
然而,出现了通过间接对话重新激活谈判的信号。
On commence seulement à discerner ses effets sur l'égalité des sexes.
全球化对两性问题的影响刚开始得到澄清。
L'impact en est très récent; on peut cependant discerner déjà certaines tendances.
这种影响最近才出现;但已可以看出一些趋势。
Toutefois, il est possible de discerner certains traits communs, en particulier au niveau régional.
不过,还是可以找到一些带有共性的方面,特别是在区域一级。
On a quand même du mal à discerner le niveau de contribution du CCR.
不过,区域合作框架的贡献程度难以清楚辨别。
Nous voulons discerner les tâches que nous sommes le mieux à même d'accomplir.
我们设法取得最佳成果。
Le PNUE a discerné les liens entre environnement, diversité culturelle et biologique et développement durable.
环境规划署确认了环境、文化和物多样性与可持续发展之间的联系。
En fait, il est difficile de discerner les améliorations importantes apportées par les initiatives actuelles.
事实上,很难看出目前开展的各项活动取得了哪些重要成果。
Le recul aidant, nous discernons les signes que nous n'avons pas su lire alors.
现在回顾过去,我们看到有些迹象当时未得到辨别。
On peut discerner trois réponses juridiques différentes pour le traitement des problèmes liés à l'informatique.
在处理与电脑相关的问题过程中可以看到三种法律对策。
Pourtant, on ne discerne guère de progrès sur ce chapitre dans le rapport du Secrétaire général.
不过,从秘书长的报告中看不出在这个问题上有什么进展。
Toutefois, divers facteurs influent sur ces faits positifs et empêchent de discerner clairement les évolutions durables.
但是,上述正面结果能否实现,要受若干因素的影响,而且很难确定哪些改变是永久性的。
Comme nous l'avons dit l'année dernière, nous pensons que l'on peut discerner un plan général de réforme.
正如我们去年所说,我们认为,改革一揽子计划的粗略的轮廓是可以看见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。