Exécution en temps voulu des activités susmentionnées.
及按要求进行上述活动。
être voulu: délibéré, intentionnel, volontaire, convenable, exigé, fixé, prescrit, requis,
Exécution en temps voulu des activités susmentionnées.
及按要求进行上述活动。
Nous communiquerons les noms des candidats en temps voulu.
我们将在适当候提供候选人名字。
Mise au point de la stratégie de communication voulue.
最后审所需通信战略。
Organisation de la Conférence en temps voulu et avec efficacité.
适效地举行大会。
Organisation des réunions du Conseil en temps voulu et avec efficacité.
适效地开展理事会会议工作。
Voici quelques idées que j'ai voulu verser au débat d'aujourd'hui.
我提出了若干想法,希望这些想法能够促进今天辩论。
Nombre d'États font des efforts pour adopter la législation d'application voulue.
许多国家正在争取通过适当执行立法。
Le Président dit que la Commission reviendra sur la question en temps voulu.
主席说,委员会将通过正当程序重新讨论这个问题。
Des mesures seront prises pour intégrer au système les fonctions de contrôle automatiques voulues.
将会采取各种步骤,在该系统中设置适当自动化管制办法。
Le volume des ressources et leur obtention en temps voulu sont des facteurs essentiels.
问题是能够获得多少资源以及能否及获得资源。
Le Secrétaire général les remercie d'avoir versé ces contributions en temps voulu.
秘书长对这些会员国及缴交摊款表示感谢。
J'espère que nous serons en mesure de lever la séance en temps voulu.
我希望届能够结束会议。
Voilà les deux questions que j'aurais voulu partager avec les membres du Conseil.
我要同安理会成员讨论就是这两个问题。
Il convient d'appuyer ces initiatives de paix par les mesures de sécurité voulues.
必须提供适当安全环境,支持这些和平倡议。
Ses membres n'étaient pas rémunérés et ne recevaient pas l'appui administratif voulu.
其成员不领取薪金,也没有获得适当行政支助。
Le Gouvernement turkmène s'emploiera à présenter les rapports en temps voulu à l'avenir.
土库曼斯坦政府将努力按提交未来各次报告。
Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.
该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及提供。
Elles fournissent également des éclaircissements sur les moyens d'atteindre l'équilibre de production voulu.
同,经济也帮助指导以那种方法来使产出取得理想平衡。
Ce n'était qu'après la catastrophe rwandaise que les approches régionales ont reçu l'attention voulue.
只是在发生了卢旺达灾难之后,区域办法才得到了应有注意。
Mais cette situation laisse à désirer, et j'espère que l'on y remédiera en temps voulu.
但这种局面显然不尽人意,但愿到能够予以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。