Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不兼容影响认证系统的操性。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术不兼容影响认证系统的操性。
La FAO continuera d'appliquer les normes de l'Open GIS Consortium assurant l'interopérabilité.
粮农组织将继续执行开放地理空间联盟的操性标准。
L'importance de l'interopérabilité entre le Département des opérations de maintien de la paix et les capacités additionnelles.
维持和平行动部补充能力之间必须具备操性。
Cette séance a été animée par les coprésidents du groupe de travail sur la compatibilité et l'interopérabilité.
讨论会由兼容性和操性工组共同主席主持。
Une communication a souligné le rôle essentiel joué par les normes spatiales dans l'intégration et l'interopérabilité de l'information géographique.
一位讲演人强调了空间标准在地理信息的综操性方面所发挥的重要基本用。
FAO et le PNUE, ainsi que d'autres membres de l' UNGIWG, poursuivront la réalisation des normes d'interopérabilité Open Geospatial Consortium.
粮农组织和环境规划署以及地理信息工组的其他成员将继续执行开放地球空间联会的操性标准。
Dans sa décision concernant Microsoft, la Commission européenne a estimé que cette société avait refusé de fournir les informations nécessaires à l'interopérabilité.
欧盟委员会软公司的决定指出,该公司拒绝提供操性信息。
En résumé, il y a aujourd'hui une bien meilleure interopérabilité et une meilleure compréhension mutuelle entre les différents protagonistes de la lutte antimines humanitaire.
总而言之,目前在不同的人道主义除雷行动者之间已经有了更好的操性和相了解。
Au sein du Comité, des représentants de l'industrie, du monde universitaire et des gouvernements échangent leurs vues sur la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes.
在ICG内部,来自业界、学术界和政府的代表就导航卫星系统的兼容性和操性问题交换了看法。
La diffusion d'informations selon des normes d'interopérabilité qui n'obligent pas l'utilisateur à acheter de logiciel est parfaitement viable et conforme aux pratiques de l'UNICEF.
操性标准不要求信息用户购买软件,根据这种标准提供信息是一种完全可行的举措,并符儿童基金会的做法。
De manière plus générale, nous devrions chercher à garantir l'interfonctionnalité, l'échange d'information et le renseignement, les compatibilités technologiques et la coopération au niveau sécuritaire.
一般而言,我们应该确保各项技术具有操性、可以交流信息和情报、和具相容性,并在安全层面上进行。
Conçu pour être compatible avec le GPS et GLONASS, il contribuera à la fiabilité et à la continuité des services existants de navigation par satellites.
“伽利略”系统将通过全球定位系统和全球轨道导航卫星系统的操性和兼容性,提高全球导航卫星系统的可靠性和连续性。
Le BSCI a craint que la situation actuelle au sein de ces deux organisations n'aboutisse à un manque d'uniformité, de compatibilité et d'interopérabilité entre les systèmes.
监督厅注地指出,两组织的局势可能导致各系统间缺乏统一性、兼容性和操性。
Enfin, l'interopérabilité revêtait une importance particulière, car elle permettait aux citoyens qui utilisaient des logiciels de divers types d'avoir des relations électroniques avec les administrations publiques.
最后,交操性是特别重要的问题,因为它能使使用不同类型软件的公民政府服务部门开展电子动。
Le Comité entend encourager la coordination entre les opérateurs de systèmes GNSS de base et de renforcement afin d'assurer un niveau de compatibilité et d'interopérabilité plus élevé.
ICG将力图鼓励在导航卫星系统的核心系统和增强式系统供应商之间展开协调,目的是确保加强各类系统之间的兼容性和操性。
Un forum des fournisseurs a été créé en son sein pour renforcer la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes régionaux et mondiaux actuels et futurs, de navigation par satellite.
在委员会内设立了供应商论坛,以增强现有和未来区域和全球导航卫星系统的兼容性和操性。
Malgré les efforts qu'il faudrait déployer pour mettre en place le cadre d'interopérabilité des Nations Unies, celui-ci permettrait enfin de partager des informations et des connaissances de façon transparente.
设立一个全联国系统操性框架需要出努力,但最终它会使信息和技术的分享能够圆满进行。
Le PNUE a fait part de son intention d'adopter progressivement les normes appliquées par GeoNetwork, bien que les discussions aient mis l'accent sur les moyens d'assurer l'interopérabilité entre les systèmes.
环境规划署已表示意欲实现地理网所执行的标准,尽管讨论一直专注确保系统之间的操性。
Le secteur de la santé aura peut être besoin d'investir des sommes considérables pour harmoniser les normes et assurer l'interopérabilité indispensable à un échange efficace et efficient de données sanitaires.
卫生部门可能需要投入大量资金,以统一标准和确保以高效率有效交换卫生数据所必需的操性。
Le Forum des fournisseurs créés au sein du Comité international devrait permettre de renforcer la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes régionaux et mondiaux de navigation par satellite présents et futurs.
已经在全球导航卫星系统国际委员会内建立的供应商论坛,应当加强现有和未来的区域及全球卫星导航系统的兼容性和操性。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。