Hemos visto cómo la Unión Europea asumía responsabilidades.
我们已经看到欧洲联盟正在负起这种责任。
Hemos visto cómo la Unión Europea asumía responsabilidades.
我们已经看到欧洲联盟正在负起这种责任。
La Administración ha de asumir su responsabilidad a este respecto.
政应当负起这的责任。
También se hizo referencia a las funciones legislativas asumidas por el Consejo.
也谈到了安理会的立法职能问题。
Las mujeres también han asumido la responsabilidad del cuidado de los niños.
此外,妇女还要起儿童保育的责任。
También quisiera expresarle nuestras más sinceras felicitaciones por haber asumido su cargo.
我也愿对你就任主席一职表示祝贺。
Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.
我们敦促俄罗斯作出类似诺。
El sector privado también debería asumir sus responsabilidades en la prevención de conflictos.
私营部门也必须在防止冲责任。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立联系网络,使这些机构履行专门的职责。
Ahora bien, el problema más serio es que los culpables asumen el papel de fiscales.
今天,最严峻的挑战是罪魁祸首正在充当检察官的角色。
En la cumbre se forjó un firme compromiso de asumir nuestra responsabilidad común de proteger.
首脑会议对我们共同的保护责任作出了坚定诺。
Las funciones esenciales de la Dirección de Bancos y Pagos han sido asumidas por timorenses.
东帝汶工作人员已经接管了银行业务和支付管理局的主要职能。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织起在这些领域中的责任。
Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.
庄重的诺必须得到履行。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作出了类似的诺。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助必须努力兑现其诺。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢对这一挑战。
Ahora vuelvo a asumir mis funciones de Presidente del Consejo.
我现在恢复行使安理会主席的职责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
También han asumido la responsabilidad de criar a los niños.
此外,她们还起了抚养孩子的责任。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。