Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作不够热心的人。
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作不够热心的人。
Vosotros, ¡no podéis pegarme debido a los anteojos!
你们不能因为我戴眼镜就打我!
Te prometo que lo haremos como es debido.
我向你保证我们一定把事情做好.
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Se publicará una corrección a su debido tiempo.
将在适当时候印发一份更正。
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.
由于粮食减产,所以食品价格将会上涨。
La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.
由于大雾公路的能见度降低。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答了问题,因为太简单了。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张须严格遵循国际适当程序标准。
Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.
由于大家的帮助和自己的努力,他有了进步。
El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.
使用这些统计数据时须审慎。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大惊小怪的说法。
La secretaría distribuirá las carpetas en su debido momento.
秘书处将在适当时候分发文件袋。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料提交给法官们。
Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.
这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。
Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.
当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题而中断。
Las aguas no cedieron durante meses debido a problemas de drenaje.
由于排水问题,洪水持续数月不退。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。