El transporte en esta ciudad es muy conveniente.
这个城市交通很方便。
El transporte en esta ciudad es muy conveniente.
这个城市交通很方便。
Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.
你可见机行事。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为时候,我们就起航。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
我们告别就走这。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉狮子。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目,他们将设立当信托基金。
Si pudiéramos hallar alguna redacción mutuamente aceptable, ello también sería conveniente.
如果我们够找到其他一些为各方共同接受措辞,那也行。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下大家希望,也现实。
A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.
在她看来,这样特殊措施将会起很大帮助作用。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况令人满意,也大家所希望。
Las decisiones unánimes son muy convenientes.
一致性决定诚然非常可取。
Aunque la disposición no era esencial, parecía conveniente incluirla.
列入这项规定虽然可或缺,却似乎有用。
Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.
过,在评注中可宜提到这些规定。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出正确解释也许没有任何意义?
Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.
如果国家可证实或否认那些归类,将有用。
La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.
麻委会可以对该报告提出其认为当意见。
Sería conveniente que dedicara una sección específica de su informe a estas cuestiones.
在其报告中妨列入专门讨论这些问题章节。
No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.
过,主要当幅度制度(未加权)依然用。
Si ése es el caso, podría ser conveniente revisar y ajustar los acuerdos.
如果确实这种情况,也许有必要审查并调整协定。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必可少,也整个区域一个理想威慑力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。