Falta poco para terminarse el año.
今年就要结束了.
,不足(de)
Falta poco para terminarse el año.
今年就要结束了.
Falta una semana para la Navidad.
还差一个星期就到圣诞了。
Falta algo para dos metros.
差一点儿不到米。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
可用经济资源信息和贫穷问题质与量数据这类关键信息。
Falta claridad en el informe con respecto a otras amenazas planteadas tanto por Estados Miembros como por otros que no lo son, o dentro de los propios Estados.
报告中没有明确讨论会员国或非会员国构成其他威胁,或国家内部威胁。
Falta también el análisis de la incidencia que éstos puedan tener en las necesidades de recursos de las actividades de las Naciones Unidas y otras entidades en ese ámbito.
订正预算也没有分析资源请求对联合国以及在该地区其他实体活动含有何影响。
Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.
尚待确定此举是否意味着南斯拉对这些条约影响,或更应被归类为国家继承对条约影响。
Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.
这样我们就到了最根本问题:推动普遍和全部批准积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担义务,那么这种行动将是毫无意义。
A este respecto, un principio general de importancia crucial es el de la amenaza del interés propio; se plantea una amenaza de interés propio cuando un director pudiera beneficiarse desde un punto de vista financiero o de otro tipo en la empresa de resultas de un comportamiento falto de ética o de independencia (FEE, 2003b).
这方面关键一般原则是利己威胁原则;董事由于不道德行为或独立性可以从企业财务或其他利益中获益,这就发生了利己威胁(FEE ,2003b)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。